Зеркало



18 августа, 2009

Трудности перевода

Английским комментаторам потребовался месяц, чтобы привыкнуть к фамилии Аршавин (аrsе shаving «бритье задницы»).
И потребуется еще два, чтобы ужиться с фамилией Жирков (jеrk оff «мастурбировать»)

Posted by at        
« Туды | Навигация | Сюды »






Советуем так же посмотреть



Комментарии
ynikola
18.08.09 15:06

тыц!

 
ynikola
18.08.09 15:06

смиятцо?)

 
mikorr
18.08.09 15:09
"ynikola" писал:
смиятцо?)
Огагагагагага!!!
 
ynikola
18.08.09 15:12

аrsе jеrk оff shаving))

 
mikorr
18.08.09 15:20

jеrk оff )))))))))))))))))))

 
DoceNNt
18.08.09 17:09

Баяны с анекдот.ру начали постить

 
getty
18.08.09 17:43

Да ну, фигня полная. Вот героя штатовских комиксов зовут Dick Tracy - так его что, понимают как "След от члена"?
Или забегаловка Dick's Drive-In
http://www.dicksdrivein.com/dicks_Drive_In_Restaurants/About_Us.html
это что - призыв? "Члены, заезжайте внутрь"?

 
Valera
19.08.09 02:10

Нету в английском языке такого выражения "аrsе shаving".... Ass shaving есть...

 
Массаракш
19.08.09 11:33

А у нас в чемпионате играл Мэтью Бут (Мать ебут)!

 
Viktor
19.08.09 13:37
"Valera" писал:
Нету в английском языке такого выражения "аrsе shаving".... Ass shaving есть...

При этом произносится как эссшейвин, что вообще мало похоже на аршавин

 


Последние посты:

Добрый пятничный вечер
Девушка дня
Итоги дня
Как боевые хомячки загрызли мой канал
Ассорти
Фиаско, братан!
Сельская жизнь
Почему свободные мужчины раздражают женщин
Пятничная картинка из нашего чата
Ноль Три


Случайные посты:

Затмение смотрите?
Бабушка девушки
Хотите почувствовать себя реальным программером?
Девушка дня
Женщине не знакомы такие слова как «мораль» и «совесть»
Это другое!
Ассорти
Одной тайной меньше
Накипело
Когда попытаешься взять начальника на понт








Feipiter.com