Зеркало



07 декабря, 2012

Литературные перлы

«В дверном проёме уже давно стоял мужчина, около сорока лет».

«Он схватил её за плечи и принялся трясти, как спелую грушу».

«Реджинальд, сидящий лицом к увитой плющом решётке сада, увидел, как позади него бесшумно появилась стройная фигурка Джесс и тут же пропала в зарослях азалии.

«- Скажите, миссис Харрисон всегда завтракает в постели?
- По крайней мере, сегодня вечером она поступила так».

«Им пришло в голову куда-нибудь сходить, чтобы сочетаться там гражданским браком».

«Я сам лично имел беседу с её сестрой, длинной развязной молодой особой, с которой мы весь вечер гуляли по саду. Она так меня утомила, что я никак не мог дождаться её конца».

«Между десятью и двадцатью пятью минутами перед тем, как часы пробили полночь, убийца, несомненно, находился на Саутгемптон-стрит».

«Кроме убитого, в отеле было много других постояльцев, которые вели себя примерно так же, как он»

«С мистером Поттерсом инспектор познакомился давно, ещё в те времена, когда они вместе занимались ограблением магазина на Карнаби-стрит.

«Вы меня не поняли. Мне нужен таксист, который вчера на этом месте забрал полицейского».

«Я спросил его, не проезжал ли мимо «форд» запоминающегося чёрного цвета»

«При виде прибывающего поезда Хорнби, в руках которого было по чемодану, стал суетиться, схватил свободной рукой чемодан мисс Хислоп и попытался ей помочь»

«Спальня – именно то место, где личность молодого человека проявляется ярче всего».

«Покойный оставил яичницу нетронутой и потому остался жив!»

«Он отреагировал на это оскорбление не более живо, чем отреагировал бы адмирал Нельсон на воробья, клюющего его в непробиваемую бронзовую голову.

«Весь свет поступал в комнату снаружи через газовый фонарь на потолке»

«Бассейн он сделал специально для того, чтобы укрываться в нём от общества себе подобных»

«Толстые заострённые крючья на стене и верёвки, свисающие с потолка, свидетельствовали о том что это был зал для гимнастических упражнений»

«Около кровати лежал подозрительно белый лист бумаги»

«В комнату вошёл мужчина, рослый, красивый, с отталкивающими античными чертами лица».

«Викарий наконец очнулся от обморока, и это сразу отразилось на его настроении».

«Её цыганские миндалевидные глаза эффектно контрастировали с чёрным шёлковым платьем…»

«Из всех присутствующих в комнате мужчин детектив выбрал того, кто подавал меньше всех признаков жизни, и обратился прямо к нему».

«Всё это время труп мистера Крофтса так и лежал неподвижно на полу»

«Нечеловеческим усилием он собрал волю в кулак и стукнул кулаком по столу

Posted by at        






Советуем так же посмотреть





Комментарии
tpv
07.12.12 15:17

по-мойму опять гавно.

 
Евгения
07.12.12 15:19
"tpv" писал:
по-мойму опять гавно.

хуита ага

 
tpv
07.12.12 15:20

последнее время перл от литератора только один помню. про борменталя.

 
tpv
07.12.12 15:22
"Евгения" писал:
хуита ага

как дела, полосатый попс?)
аль мне казалось, аль читался дурной настрой апошнi час?

 
Евгения
07.12.12 15:25
"tpv" писал:
как дела, полосатый попс?)
аль мне казалось, аль читался дурной настрой апошнi час?

да было.и вот еще не пойму ушло ли...

 
tpv
07.12.12 15:45
"Евгения" писал:
да было.и вот еще не пойму ушло ли...

гони.
только счас задумалси - а арбуз та аккурат посредине надрезан, красный то есть. натёрла?)))

 


Последние посты:

Добрый пятничный вечер
Девушка дня
Итоги дня
Как боевые хомячки загрызли мой канал
Ассорти
Фиаско, братан!
Сельская жизнь
Почему свободные мужчины раздражают женщин
Пятничная картинка из нашего чата
Ноль Три


Случайные посты:

«Легкие» деньги
Тяпничные девушки
Колбаса
Какую самую тупую вещь вы делали на автопилоте?
Русская Кибермилиция
Кошмарная еда нашего детства, от которой даже взрослым становится плохо
Маринованные
Итоги дня
Девушка дня
Натали Розер в журнале Series