Зеркало




08 мая, 2008

10 фактов про языки

В мире существует более 70 языков, которые используют или использовали алфавит на основе кириллицы, в том числе индоиранские и иранские языки, абхазский, адыгейский и чеченский языки, дунганский, корякский, чукотский и монгольский языки, а также алеутский и эскимосский языки.

Слово «вокзал» происходит от англ. Vauxhall. Так назывался парк и увеселительное заведение в пригороде Лондона, принадлежавшего в XVII веке Джейн Вокс (Jane Vaux). В русском языке это слово стало нарицательным благодаря вокзалу в Павловске (тогда он назывался курзалом), где в XIX веке, в соответствии с европейской модой, проходили музыкальные концерты.

Карамзин придумал слово "промышленность", Салтыков-Щедрин - слово "мягкотелость", а Достоевский - слово "стушеваться". Слово "бездарь" в русский язык ввел поэт Игорь Северянин.

В чешском и сербском языках плавные согласные могут образовывать слог (например в словах «prst» — палец, «vlk» — волк)…

В английском языке нет слов, рифмующихся со словами month, orange, silver и purple.

По-китайски название Большой панды читается как «медведь-кошка» причём как в одну, так и в другую сторону.

Хотя в повседневной речи понятия «судно» и «корабль» употребляются как синонимы, в соответствии с морской терминологией кораблями являются только военные плавательные средства, гражданские же плавсредства следует называть судами.

В Толковом словаре 1940 года под редакцией Ушакова есть такое определение слова "фигли-мигли"(!): "...употребляется для обозначения каких-нибудь уловок, шуток или каких-нибудь подходов для достижения чего-нибудь, сопровождающихся любезностями, ужимками, выкрутасами, подмигиванием".

Даль предлагал заменить иностранное слово "атмосфера" на русские "колоземица" или "мироколица". Вообще, в XIX веке русофилы активно боролись против использования иностранных слов в русском языке. Например, вместо заимствованного слова «Бульвар» предлагалось говорить «ХодЫрня», вместо «Тротуара» - «Топталище». Современник Пушкина Шишков предлагал вместо "калош" говорить "мокроступы".

Название острова Кюрасао в дословном переводе с испанского означает "жареный священник" (cura asado).

Posted by at        
« Туды | Навигация | Сюды »






Советуем так же посмотреть

Комментарии
буч
08.05.08 14:23

one

 
буч
08.05.08 14:26

Была у моего бати тачка Опель-Фронтера, он же Vauxhall Frontera, дык эта он получаицо на вокзале ездил...хыыыыыыЫЫЫЫ

 
Ебака
08.05.08 14:34

Абасака.

 
mikorr
08.05.08 14:38

Вова, блять!!! Засунь ты свой язык за такие посты...

 
гость
08.05.08 14:41
Вообще, в XIX веке русофилы активно боролись против использования иностранных слов в русском языке. Например, вместо заимствованного слова «Бульвар» предлагалось говорить «ХодЫрня», вместо «Тротуара» - «Топталище».
Тогда ещё вместо "ресторан" - "изба-бухальня", а вместо "ДД на воффке.ком" - "изба-дрочильня".
 

08.05.08 14:45

Воффка, не тяжело с prst в zhop? Когда уже привычные посты про говно польются на сайт?

 

08.05.08 14:47

Воффка, не тяжело с prst в zhop? Когда уже привычные посты про gvno польются на сайт?

 
nafikuymnenic
08.05.08 15:01

Дохуя фактов как говорят на стройке

buildersstreet

сайт быдлана-строителя

 
vadimtc
08.05.08 17:00

В английском языке нет слов, рифмующихся со словами month, orange, silver и purple.
Once\ strange\beliver\people, throttle

 
Оп-па!
08.05.08 17:48

В чешском и сербском языках плавные согласные могут образовывать слог (например в словах «prst» — палец, «vlk» — волк)…

Как на этих языках писать слово "хуй"?...

 
Оп-па!
08.05.08 17:51

Хотя в повседневной речи понятия «судно» и «корабль» употребляются как синонимы, в соответствии с морской терминологией кораблями являются только военные плавательные средства, гражданские же плавсредства следует называть судами.

Пиздеж... "судно" - это "утка" под кроватью...
А "корабль" - это верблюд....

 
Евгений
08.05.08 17:53

Современник Пушкина Шишков предлагал вместо "калош" говорить "мокроступы".

Блядь, умный он слишком... Мой приятель в армии кирзачи называл "говноступами", так в друзья Пушкина его не записывают....

 

09.05.08 01:28
"vadimtc" писал:
В английском языке нет слов, рифмующихся со словами month, orange, silver и purple.
Once\ strange\beliver\people, throttle

уибаццо, ты перевернул историю английской литературы! срочно садись писать штехи, троттл-беливер.

 

09.05.08 10:50

silver--killer исчо. Вобщем, бедна у американцев фантазия. А ещё они уверены, что это они фашистов победили

 
boss
10.05.08 15:56

ЧТО ЗА КАЛ?

 
7 раз отмерь 1 раз отрежь
10.05.08 20:51

Шишков не сумел переназвать "калоши".
Зато в магазине их называют "вездеходами"!!!

 
м0
11.05.08 06:06

хуй

 
Bell
11.05.08 18:47

Первый факт офигенно спорный. Если бы вы видели когда-нибудь как выглядит древнеарамейский алфавит, то не было бы сомнений откуда произошла кирилица и все похожие алфавиты.

 

12.05.08 11:17

Насчет панды, что читатеся и так и наоборот - хуйня. "Сюнмао" - действительно "медведь-кошка", но наоборот будет "автор - мудаг".

 
Чих-Пых
12.05.08 13:40
"Bell" писал:
Первый факт офигенно спорный. Если бы вы видели когда-нибудь как выглядит древнеарамейский алфавит, то не было бы сомнений откуда произошла кирилица и все похожие алфавиты.

Наглый пиздеж! Посмотрите до кучи на велесовицу, или черты и резы и увидите, что эти алфавиты похожи на кириллицу гораздо больше древнеарамейского!

 
danich
12.05.08 14:20

у нас тоже оказывается деятели были, которые хотели старославянскими непонятными терминами нормальные человеческие слова заменить... наверно украинцы

 


Последние посты:

Девушка дня
Итоги дня
Чуть до греха не довёл
На заметку парням
Мошенников все больше
Когда самодельная реклама лучше той, что по телеку
Сколько зарабатывает московский водитель Яндекс такси
Нативная реклама
Воля старших, наследство и любовь
Девушки, которым скучно на работе


Случайные посты:

Коллеги
Девушкам на заметку
Дружбаны
Естественно, но безобразно
Котопес
Всем вокальным педагогам посвящается
Новости, которые мы заслужили
Атлантида
Итоги дня
Обезьяна с гранатой