Тридцать лет назад, осенью 1978 года, британский специализированный журнал Bookseller, посвященный вопросам книжной торговли, устроил опрос среди коллег-профессионалов, съехавшихся на Франкфуртскую выставку-ярмарку. Участники должны были сообщить, какие самые дикие и экзотические названия книг им попадались в последнее время. Затея, придуманная ради минутного отдыха, прижилась, превратилась в горячо любимый в англоязычном мире конкурс, венчающийся премией Diagram. Прелесть конкурса состоит в том, что названия книг в чистом виде, то есть без картинки на обложке, указания тиража и пояснения специфики, оказываются совершенно загадочными.
10 место: Самой первой премии - еще в 1978 году - удостоился труд под названием «Материалы Второй международной конференции по голым мышам».
9 место: Следующим лауреатом оказалась работа «Мадам как предпринимательница: домашняя проституция и управление карьерой».
8 место: Мало кто знает, но коллективный труд трех наших соотечественников - А.И. Целикова, Г.С. Никитина и С.Е. Рокотяна - тоже был отмечен премией Diagram. Дело в том, что их работа "Теория продольной прокатки" в английском переводе звучит исключительно выразительно: "The Theory of Lengthwise Rolling".
7 место: Как и следовало ожидать, львиная доля названий-лауреатов так или иначе оказалась связана с плотскими удовольствиями. Отметим в этой связи книгу, заглавие которой особенно хорошо звучит в сочетании с подзаголовком: "Радость секса. Карманное издание".
6 место: Но все-таки настоящую ценность имеют сочинения о серьезном: «Как защитить лошадь от бомбы»
5 место: «Знаменательные моменты из истории бетона»
4 место: «Сорняки в меняющемся мире». Впрочем, это название можно определить как «условно дурацкое». В последние несколько лет в Швейцарии летом можно увидеть расклеенные повсюду плакаты с предупреждением о новом сорняке, завезенном из Азии. Если его вовремя не заметить и не вырвать с корнем, в течение нескольких месяцев он наводнит все вокруг. Перевозят семена сорняков с обычными промышленными и бытовыми грузами.
3 место: «Население и другие проблемы»
2 место: «Начните с собственных ног, если хотите ясности в отношениях»
1 место: «Люди, которые не знают, что умерли: как они привязываются к ничего не подозревающим посторонним и что с этим делать»
"HBC, region 66" писал: Лучше поговороим о культуре речи бля...
В вопросительном предложении "Мужики, кто крайний за пивом?" где надлежит ставить неопределенный артикль "бля"?
Posted by: Kozo, Москва at 29.10.08 11:59
(цэ)
Posted by: Kozo, Москва at 29.10.08 11:59
бля... )))
полагаю, что лучше воздержаться от употребления такого рода артиклей, во избежания последствий неадекватной реакции отдельных членов этого спонтанно сформированного сообщества...
сам не понимаю че сказал
Posted by: HBC, region 66 at 29.10.08 12:02
Труд под названием "Как защитить лошадь от бомбы" не входит ли в собрание нетленных творений Anrew Kozaka??
Posted by: HBC, region 66 at 29.10.08 12:06
ахуедь! хто туд бля крайний за пивом?
Posted by: ynikola at 29.10.08 12:31
Пестатая десятка, не пестите.
Posted by: Носорог at 30.10.08 05:47
"HBC, region 66" писал: бля... )))
полагаю, что лучше воздержаться от употребления такого рода артиклей, во избежания последствий неадекватной реакции отдельных членов этого спонтанно сформированного сообщества...
сам не понимаю че сказал
Правильно надо было поставить бля в нужное место и все было бы понятно