Зеркало




04 апреля, 2018

Иногда лучше не знать перевод

Как прекрасно звучит слово "свитер"! Сразу понятно - "чудо заморское", не то что какое-нибудь "полукафтанье" или "косоворотка".

А ведь это всего-навсего "потник" (от to sweat).

И - фу, сразу завоняло.

Эх! (тут можно сделать разные выводы, но "эх!" присутствует во всех вариантах)

Posted by at        
« Туды | Навигация | Сюды »






Советуем так же посмотреть