Зеркало



30 июля, 2020

Миша, и ты?

kompozitsia-color-1.jpg

И вновь настало время для фактов, о которых никто меня не просил, а я всё равно решила изложить.

Итак. Некоторые наверняка помнят, что у Ганнибала Лектера некогда была сестра по имени Миша. Анимешники, возможно, припомнят, что пару лет назад было аниме ???????????? (Uchi no Maid ga Uzasugiru), где орудовала русско-японская девочка опять же по имени Миша.

Всякому владеющему русским языком понятно, что Миша девочкой быть не может, если только мы не говорим о трансгендерах — но в обоих поименованных случаях ничего такого не просматривается. Между тем легко заметить, что за пределами русскоязычной среды Миша отчего-то считается женским именем.

И сейчас я наконец расскажу вам, почему.

Дело в том, что маскот Олимпиады-1980, Миша, мальчиком считается только в русскоязычной традиции. На западе, равно как и в Японии, было принято считать, что Олимпийский Мишка — это девочка.

Популярность Мишки была колоссальной. Это был первый коммерчески успешный маскот в истории. Страшно подумать, сколько денег на нем (ней?) нарубило советское правительство и никому не сказало. В том числе создателю образа.

Но да. Персонаж, которого мы ещё помним как «олимпийского мишку» во всем мире считается медведицей. Героиней женского пола. Да и посмотрите, какая няша.

Поэтому «Миша» во всем мире легко читается как женское имя. И только в скорбной русскоязычной юдоли, которой в данном случае вроде бы и лучше знать, всё иначе.

Михаилы, теперь вы знаете всё. Добро пожаловать к нам. У нас и помада есть, не стесняйтесь, что ли. Все ж свои.

Posted by at        






Советуем так же посмотреть