Зеркало



27 августа, 2021

Не Вы, а вы

Иду на Вы. Иду на вы. Иду на Вас… Да как правильно–то?!

Короче говоря, однажды мне сделали втык. Было это в конце 90–х годов, и преподаватель, садистски ухмыляясь, подал мне исчерканную работу. И ничего там такого страшного не было, кроме перечёркнутых букв «В». Но зато букв этих было не одна, а штук 10, что, безусловно, привело к получению неуда. Нет, препод не был маньяком, ненавидящим «В» – просто это я накосячил, написав заглавную букву там, где не следовало.

Правила языка меняются каждое десятилетие: самый яркий пример для меня, это «притти» в 30–х годах 20 века, которое стало «придти» в 70–х, и продержалось до 21 века, трансформировавшись в «прийти». Так и с «Вы», которое в 80–х годах писалось так, согласно Розенталю:
– Вы – уважительное обращение к одному человеку,
– вы – замаскированно–неуважительное к одному;
– вы – нейтральное по отношению к нескольким людям,

к середине 90–х стало понемногу отмирать. А уж с началом 21 века история окончательно сделала кувырок. «Вы» с большой буквы стало считаться излишне пафосным, и осталось только в деловой, официальной переписке, да и то – исключительно русскоязычной. Но даже и там «Вы», если это не касается какого–то мегауважаемого человека, стало признаком дурного тона и маркером «бумеров». «Вы, Ваше Величество» – выглядит нормально. «Я столько раз повторяла Вам, секретарь, что Вы ошибаетесь» – глупо.

Я не буду здесь ссылаться на Артемия Лебедева, он просто озвучил тенденцию к упрощению, но «вы» – это теперь современный, нормальный вариант уважительного обращения к человеку в количестве одной штуки. Придётся это принять, хочется того, или нет. Можно, конечно, ностальгировать, но из песни слова не выкинешь, «вы» теперь всегда пишется с маленькой буквы, ничего оскорбительного. А вот «Вы» уместно только по отношению к первым лицам государства, гениям и авторитетам, в официальных письмах и поздравительных адресах. Ровно так же, как «Он» и «Его» нам сразу намекает, что речь идёт о божественных сущностях. Ну, или о героях женских романов, где героиня склонна к ажитации.

В принципе, мне даже нравится. Теперь бы еще избавить русский язык от: «Губернатор», «Мэрия», «Правительства Нопупецкой области», «Глава Департамента культуры Министерства культуры Правительства Нопупецкой области», и на душе, ей–богу, полегчает.


© UncleDre

Posted by at        






Советуем так же посмотреть