Зеркало


18+


20 апреля, 2004

словарик от «Д» до «Я»

ДА-ДА-ДА! (обычно — солнечному миру, реже — в голове моей опилки) — идеологическая установка ЦК, подаваемая доступным языком песни.

ДАЙ СЮДА! — промежуточная фраза между «Иди сюда!» и «Иди отсюда!»

ДАКТИЛОСКОПИЯ — метод выявления автора стихов путем визуального анализа в лучах дневного света. (См. тж. АНАПЕСТОСКОПИЯ, АМФИБРАХОСКОПИЯ.)

ДАЛИ — столица Сальвадора (страна победившего сюрреализма).

ДАЛЬШЕ — см. ДАЛЬШЕ.

ДАЛЬШЕ — см. ДАЛЬШЕ.

ДАЛЬШЕ — пьеса М. Шатрова.

ДАРВИН — Чарльз, британский ученый. Известность получил, гл. обр., благодаря своему происхождению.

ДВОРЕЦ — специально оборудованное помещение для царя. Пока царя нет, во Д. размещаются пионеры, бракосочетания, культура и съезды.

ДВУСТВОЛКА — новая порода гладкоствольной сосны, выведенная чернобыльскими селекционерами.

ДЕКОРАЦИЯ — процесс освобождения ствола дерева от коры для придания ему неестественного, театрального вида.

ДЕМБЕЛЬ — Жан Огюст, французский барон. Боролся за своевременное и правильное освобождение СОЛДАТ из АРМИИ (см.) Открыл процесс демобилизации в АРМИИ. Оставил после себя большую коллекцию альбомов с портретами и адресами сослуживцев.

ДЕРИБАСОВ — Арон (род. в 1880 г., партийная кличка — «товарищ Дерибас»), знаменитый революционер, первый первый секретарь Одесского обкома партии.

ДЕСНА — река, протекающая в европейской части полости РТА (см.) Течет на месте бывш. ЗУБОВ (см.)

ДзоТ — Добрый Закон о Труде. Регламентирует трудовые отношения между молодцами в Добрых Исправительно-Трудовых Учреждениях усиленного питания.

ДИКАРЕМ — способ отдыха коренных жителей Папуа-Новой Гвинеи на южном побережье этой страны.

ДИКТАТОР (лат. Dictator) — человек, подчиняющий других себе, диктующий им свою волю. (Напр.: «За окном идет дождь! Повторяю! За окном идет дождь! Сидоров, не списывай!»)

ДИРЕКТРИСА — линия, опущенная из районо перпендикулярно всей школе. Делит заработную плату педколлектива на неравные части.

ДИССИДЕНТ — зубная паста с богатым содержанием As (антисоветизма). Запрещена Комитетом государственного здравоохранения СССР в 1974 году из-за разлагающего действия на эмаль зубов. В настоящее время уже не действует.

ДЛИННОШЕЕЕ — один из характерных примеров слов с двумя буквами «н» и одной буквой «и».

ДНЕПР (особ. его середина) — место скопления редких птиц.

ДОГОВОР (англ. dogovor) — собакокрад.

ДОЙКА — один из технологических процессов получения молока на молокообогатитечных предприятиях.

ДОКУМЕНТИКИ — паспорт, показываемый милиционеру.

ДОРИЗО — очень известный русский поэт (или композитор). Николай.

ДОСААФ — библейский патриарх, отец Армии, Авиации и Флота.

ДРЕЙФ — процесс отклонения от первоначального курса от испуга.

ДРОБИ — числа, но не целые, а гораздо мельче. Применяются для подсчета ворон, бекасов, вальдшнепов, тетеревов, тж. зайцев.

ДРЫН — составная часть топлива для езды на мотоциклах. Полностью езда на мотоциклах описывается следующей формулой: «Дрын-дын-дын-дын! (n раз)»

ДУИТ — (англ. «Do it!» — «Сделай это!») — такое выражение чье-л. (напр.: «Закрой окно, а то Д.!» — «Закрой окно, а то я тебя сделаю!»

ДУРМАН — человек, увлеченный дурами (ср. МЕЛОМАН, ПЕРЕЛЬМАН и др.)

ДУРНО (лат. ploxo) — плохое изображение (в литературе, театре, кино и телевизоре) чего-либо. Различают мягкое Д. и жесткое Д. В России существует широкая сеть Д.-кинотеатров, Д.-библиотек и Д.-ЦПКиО.

ДУШЕГУБ — человек, у которого при сильной радости душа уходит в губы и поет ими.

ДУЭЛЬ — абсолютно надежное средство для защиты своей чести. Почему-то не применяется молодыми девушками.

ДЫК — русское народное междометие. Передается из поколения в поколение из уст в уста при обильной еде всухомятку.

ДЫРОКОЛ — приспособление для раскалывания особо твердых дыр.

ДЬЯК — марка церковных самолетов. Аналог мирских самолетов «Як» различных моделей.

«E»
ЕВГЕНИКА — старинная естественно-научная игра, в которой из беспорядочной кучи хромосом нужно пинцетом аккуратно выбрать нужную, не нарушив при этом генофонд.

ЕВРОВИДЕНИЕ — призрак, бродивший по Европе. Привиделся К. Марксу и Ф. Энгельсу в образе соединяющихся пролетариев.

«ЕВРОПА ПЛЮС» — надпись на фрагменте древнеримского забора (весь забор не сохранился).

ЕВСТАХИЕВА ТРУБА [спорн.] — музыкальный инструмент, принадлежность которого оспаривается поочередно трубачами Евстахием и Фаллопием.

ЕДВА-ЕДВА [шахм.] — Самурайская Защита (е2-е2). Императорская пешка бьет самое себя (ножом в живот).

ЕДВА ЛИ [кит. Yedva Lee] — может быть, племянник Брюса Ли. Хотя едва ли.

«…ЕДЕМ-ЕДЕМ-ЕДЕМ…» [полностью — «Мы едем-едем-едем в далекие края…»] — фрагмент песни на слова С. Михалкова, в которой автор в аллегорической форме рассказывает детям о массовых ссылках и репрессиях.

ЕДИНОУТРОБНЫЙ — ребенок (человека), который уже может подолгу оставаться в утробе один, без родителей (см. х/ф «Один в утробе» и «Один в утробе-2»).

ЕДКИЙ [правильно — киеед] — жук-вредитель, водится в биллиардных киях. Наносит поправимый ущерб. Для борьбы с Е. кончик кия обычно смазывается китайским мелом.

ЕДРИТЬ — обрабатывать что-либо кое-чем (напр. Е. твою через коромысло или Е. твою налево). Обработанные предметы приобретают ярко выраженные неприличные свойства (напр., едрена Матрена, едрена вошь, едрена копоть и др.).

ЕЖЕВИКА [< англ. week неделя] — еженедельная газета партии красно-ягодичневых.

ЕЖЕМЕСЯЧНИК — праздник новолуния у ежей (см.).

ЕЖИ — животные, специально обученные для борьбы с танками. Водятся возле крупных городов и шоссейных дорог. Несколько Е. награждены медалью «За оборону Москвы».

ЕЙСК — населенный пункт, названный в честь Ея Величества Государыни Императрицы.

ЕКАТЕРИНБУРГ — настоящая фамилия Я. М. Свердлова (Свердлов Яков Михайлович — искренний «искровец», истинный «правдинец», полный «впередовец», снеподвижник В. И. Ленина)

ЕЛДЫРИН — брат городового Очумелова. Накидывал на городового пальто в период с 1861 по 1905 год.

ЕЛИСЕЙ — королевич, в честь которого названы гастроном и поля.

ЕНАСТЬЕ — разновидность атмосферных осадков, при которых первая буква выпадает в виде ошибки.

ЕНОТОВИДНАЯ СОБАКА — собака, работающая в пародийном жанре. Используется при охоте на енота в качестве енота.

ЕПИФАН — главный герой х/ф «Епифан-тюльпан» (реж. П. П. Чипполини, удостоен приза «Золотой Федул» на фестивале в Сочах в 1664 г. в номинации «Фильмы про людей»).

ЕРЕПЕНИТЬСЯ — спорить, брызгать слюной, покрываться ерепеной.

ЕСАУЛЕСАУЛ — антоним цыгана. Е., в отличие от цыгана, не ворует лошадей, а бросает.

ЕХИДСТВО — течение в иудаизме. Приверженцы Е. добровольно признают себя порождениями ехидны. В быту щурят глаза, хитрят и подмигивают. Разг. язык — ехидиш.

Ё [моё] — сорное слово, одно из ряда: Ё-птать, Ё-шкинсвет, Ё-лки-палки и др. Суррогат матерщины.

ЁЖ — марка мотоциклов с шипованными колёсами (напр. «Ёж-Планета-Спорт», «Ёж-Юпитер», «Ёж-НПО-Альтернатива»).

ЁЖИК — стрижка, при которой на волосах скапливаются сухие листья, яблоки, туман.

ЁКНУЛО — самое распространенное сердечно-сосудистое заболевание в груди. Причина заболевания — неожиданное появление миленка под окном.

ЁКСЕЛЬ-МОКСЕЛЬ — такелажная снасть, применяемая на парусных судах (напр., «Ёксели поднять, стаксели опустить, моксели подтянуть!»).

ЁЛКА — дерево, у трупа которого дети веселятся в Новый Год.

«Ж»
«ЖАВОРОНКИ» (милицейск.) — машины, разъезжавшие по городу рано утром и развозившие по домам реабилитированных. (Ср. «воронки».)

ЖАЛЕЙКА — специальная медсестра в музыкально-санитарных батальонах. Ухаживала за солдатами, ранеными в душу (брала солдата за душу, согревала ее, иногда лазила в нее).

ЖАРКОЕ (жаркец) — блюдо, антоним слова «ХОЛОДНОЕ» (холодец).

ЖЕЛВАКИ — персонажи картины И. Бродского «Желваки у Ленина».

ЖЕЛЕЗНЫЙ ФЕЛИКС — персонаж детской сказки «Волшебник Пролетарского Города». Друзья Ж. Ф. — Страшила Лысый, Троцкливый Лев, девочка Фанни и собака Сосо.

ЖЕЛЕЗНЯК — матрос, партизан. (См. под курганом, поросшим бурьяном.)

ЖЕЛТОК — яйцевина сердца. Ой! Нет! Сердцевина яйца, кажется так.

ЖЕ НЕ МАНЖ ПА (обычно, сис жур) — фраза, которую на всякий случай должен знать каждый депутат Государственной Думы.

ЖЕННИ — женщина, с которой жил, работал и боролся Карл Маркс.

ЖЕНОФИЛИЯ — вид сексуального извращения с нулевым отклонением от нормы. Вырожденный случай сексуальной патологии. Запущенные случаи Ж. могут привести к деторождению.

ЖЕНСКИЙ (обычно пол или труд) — прекрасный (если пол), или непосильный (если труд).

ЖЕНЩИНА — мифическое существо, которое, по преданиям, встречалось раньше в русских селеньях, в конюшнях и на пожарах.

ЖИВОТ — сумкоподобное образование у представителей семейства разнообразных (в т.ч. у человека). Человек обычно складывает туда еду. Как правило, время хранения еды в нем невелико. Еда в Ж. сильно портится.

ЖИДАЛЬГО — благородный испанский рыцарь еврейского происхождения.

ЖИЗНЬ — способ существования белковых тел (по мнению некоторых белковых тел). Напр.: «Ну, как способ существования белковых тел?» — «Спасибо, хорошо». Или так: «Ну, как сп. сущ. бел. тел?» — «Да так себе». Или: «Н., к. с. с. б. т.?» — «Слушай, чего ты пристал? Отойди от меня!»

ЖИЛИ-БЫЛИ — как правило, «дед да баба», реже «старик со старухой», и крайне редко — «дед да дед» или «баба да баба». Способ совместного существования старых белковых тел.

МАУЗЕР — вы совершенно правы, Читатель. Это не на букву «Ж».

ЖИМОЛОСТЬ — ягода, которой можно смешно заменить молодость. Напр.: «Нас водила жимолость В сабельный поход. Нас бросала жимолость…» и т. д.

«ЖИРНО! ЖИРНО!» — так гости кричат, когда свадьба приходится на Масленицу.

ЖИРОМЯСОКОМБИНАТ (уст.) — нормальный ребенок глазами худых детей.

ЖОВТУХА — тяжелое инфекционное заболевание на Украине. Причина заболевания — неправильный обмен вещей в границах СНГ. Разносчики заболевания — москиты и москали.

«З»
ЗАВОД — гудит, как улей, родной!

ЗАГУ — имя молодого парня, лявшего в красной рубашоночке. (Ой да напр.: «ЗАГУ бил, ЗАГУ дронировал» и т. п.)

ЗАЖИГАЛКА — солистка в народных ансамблях песни и пляски. Солирует в зажигательных народных танцах.

ЗАЗЕМЛЕНИЕ — целебное металлическое растение со штыревой корневой системой; неприхотливо к любым видам почв, не требует полива. Поглощает вредные для человеческого организма электрические токи.

ЗАИМКА — плагиат у писателей-деревенщиков.

ЗАКАВЫКА — вежливое обращение заикающегося человека к незнакомому человеку (ср. ЗАКАТЫКА).

ЗАКРОМА РОДИНЫ — место, куда помещались белое золото, черное золото, желтое золото, второе золото (серебро), золото партии на всякий случай (война, зима и др.).

ЗАПРЕЩЕННЫЕ — такие слова, как «…», «…» или, например, «…», … !

ЗАПЯСТЬЕ — часть тела человека ниже пояса (при опущенных руках стоя) или выше пояса (при поднятых руках). Короче, оно вот здесь.

ЗАСАДИТЬ — см. БЛАГОУСТРОИТЬ.

ЗАСТЕЖКА — самая ненавистная, лишняя деталь женской одежды.

ЗАСТРАХОВАТЬ — запугать кого-либо пожарами или несчастными случаями.

ЗВОННИЦА — воинское подразделение, вооруженное велосипедными звонками. (Ср. «Конница», «Танкница», «Пушкница», «Задница».) Напр.: «От нашей З. все фашисты хоронятся».

ЗЕВОТА (англ. the water) — вода.

ЗЕЛИНСКИЙ — известный русский ученый, академик. Первым открыл и описал пузырек ЗЕЛЕНКИ.

ЗЕМЛЕКОП — полицейский, в глобальном смысле этого слова. (В дословном переводе — «землемент»).

ЗЕМЛЕМЕР(КА) — большое насекомое, быстро передвигающееся по земной глади при помощи деревянной двуноги. Удерживается за счет силы поверхностного притяжения земли, притяжения полей.

ЗЕМЛЕМЭР — глава администрации пл. Земля.

ЗЕМЛЕОТВОД — просьба депутата отклонить его кандидатуру в связи с невозможностью совмещать плодотворную работу со смертью.

ЗЕМЛЯ — хим. элемент. Из З. на 90% состоит наша земля и на 50% состоит постоянный ток.

ЗЕНКИ — круглые водянистые шарики.

ЗИБЕРТ — Пауль, знаменитый русский ученый-разведчик Кузнецов Н. И. Изобретатель «хэндехоха».

ЗИГ ХАЙЛЬ! (нем.) — Не стреляйте, я тоже фашист!

ЗИЛЬБЕРМАН — разновидность пинчера. Ближневосточная овчарка. Щенкам З. уши и хвост не купируют, а обрезают.

ЗИМОВКА СКОТА — это когда домашних зверей (коров, коней, тараканов и свиней) заставляют рыть берлоги, и в них всю зиму сосать лапы.

ЗИЯТЬ — иметь (обычно — после землетрясения) вид ямы. (Напр.: «Зияй, Ташкент, звезда Востока!..»)

ЗНАХАРЬ (от русск. «знать харю») — физиономист, определяющий по лицу имя и фамилию знакомого ему человека.

ЗОЛУШКА (zolushka vulgaris) — ночная бабочка, водится в тыквенных грядках. Гусеница З. с 10-ти до 12-ти часов ночи превращается в симпатичную бабочку, а после 12-ти — обратно в гусеницу.

ЗРАЗЫ — капустные или картофельные паразиты, заводящиеся внутри мясных котлет при невнимательном их приготовлении. Передаются работниками столовых посетителям за деньги.

«И»
ИВАНОВ — Порфирий Корнеевич, знаменитый исследователь возможностей своего организма. Установил, что любой человек может практически все (обливаться ледяной водой, ходить босиком, часто здороваться и т. п.) до тех пор, пока не умрет.

ИГЛОУКАЛЫВАНИЕ — средневековая китайская пытка с незначительным побочным лечебным эффектом.

ИГО — воинственный клич татаро-монголов, с которым они скакали устанавливать на Руси свое иго.

ИГО-ГО! — воинственный клич татаро-монгольских коней, с которым они скакали устанавливать свое иго-го над русскими кобылами.

ИДЕАЛИЗМ — хорошее, почти идеальное философское учение, противоположное плохому, грубому материализму. Приверженцы И. считают, что в основе мироздания лежит Дух, Идея, а все остальные философские учения суть фуфло.

ИДИШ — язык, на котором молчат миллионы простых россиян.

ИЕРОГЛИФЫ — сложный, неудобный, малопонятный способ письма, распространенный у недоразвитых народов. Напр.: Японские иероглифы.

ИЗАУРА — бразильская мулатка, изобретательница знаменитой смеси глупости и покорности. Жила в нищете и забвении, умерла в богатстве и почете. Последовательницы И. — Роза ДИКАЯ, Мария ПРОСТО, ГОРЯЧЕВ и другие.

ИЗЛУЧИНА — изгиб реки, в которую сливают радиоактивные отходы. И., как правило, отличается тем, что в ней велико поголовье рыб (до 2–3 голов на рыбу).

ИЗОПРОПИЛ [< гр. isos равный, одинаковый] — пропил, сделанный на равную глубину по всей длине доски.

ИЗЮМИНКА — особенность в виде маленькой сушеной виноградинки.

И-И-ИХ! — крик русских баб во время редких деревенских праздников (в день 8-го Марта, на Алексия Стаханова, на Пашу Ангелину и др.). В этом крике русский народ обычно выплескивал накопившуюся усталость и ненависть к эксплуататорам.

ИКАТЬ — говорить, сильно напирая на и. (Ср.: окать, акать, аукать, мягкийзнакать).

ИЛ-62 [< англ. ill больной] — первая серия знаменитого детского фильма Айболит-66. На фестивале в Карловых Ваннах режиссер фильма получил по башке в номинации За то, что пришел.

ИМПЕРИАЛ — банк. Основан в 1992 г. на базе Института Всемирной Истории. Берет он камни под 200% годовых и разговаривает с ними. Но остаются те же камни.

ИМПЛИКАТОР КУЗНЕЦОВА — приспособление, разработанное русским разведчиком Н. И. Кузнецовым, чтобы бороться со сном в тылу врага. (Позднее партизаны стали подкладывать отравленные И. на сиденья немецких автомашин. Таким образом они отравили жизнь сотням фашистов).

ИМПОНИРОВАТЬ — хотеть чего-либо, но не мочь.

ИНВЕСТИЦИИ В РОССИЙСКУЮ ЭКОНОМИКУ — непредсказуемое (броуновское) движение капитала, приводящее в конце концов к полной потере контроля над вложенными деньгами.

ИНДЕКС — приличное слово из 6 цифр. Например: 190000. (Из письма А. С. Пушкина Николаю Первому).

ИНЕРГИЯ — серия казахских ракет-носителей. Отличается от российских аналогов двигателем на жидком кумысе и надписью «Скачи жаксы, моя Инергия!»

ИНКОГНИТО — (предположительно Иван Иванович) знаменитый путешественник. И. объехал практически весь земной шар с целью посетить то или иное место.

ИНКУБАТОР (правильно ИНКУ-БАТОР) — национальный куриный герой. По данным историков, империя И. в 1328–29 г.г. топтала пространство от Каспийского моря до Тихого океана. На территории России от империи И. остались города Курск и Орел.

ИНТЕЛЛЕКТ — это мы и сами не знаем, что такое значит.

ИНТЕЛЛИГЕНТ — человек в пенсне и шляпе. Напр.: Л. П. Берия.

ИРГА — территория ягод.

ИСАКОВСКИЙ — поэт, основоположник неправильного ударения. Впервые в истории русской грамматики сделал в слове «поплыли» ударение на третий слог.

«К»
КАБЕЛЬ — полезное ископаемое. Содержание электричества в К. доходит до 100%. Содержит, кроме того, медь, резину. Залегает на глубине от 1 до 3 метров.

КАВАЛЕРИЯ — род войск, в котором служат только кавалеры. К. предназначена для ухаживания за дамами противника верхом на лошадях.

КАПЕЛЬМЕЙСТЕР — ответственный за своевременный сход снега с крыш. Главный по сосулькам. Дежурный по апрелю.

КАРЛОВ КЛАРНЕТ — знаменитый чешский курорт. Минеральные воды К. К. исцеляют от заикания и невыговаривания скороговорок.

КАРФАГЕН — древний город. По утверждению Публия Сикста, К. должен быть разрушен. Мы тоже думаем, что он должен быть уже давно разрушен, и найти его вряд ли удастся.

КАФЕЛЬ — немой свидетель мучительных раздумий многих незаурядных людей (политиков, шахматистов, литераторов), а также простых посетителей.

КЕНТАВР — торжество мичуринских идей. Человек с лошадиным здоровьем: круглый год ходит без пальто, и хоть бы что!

КИВИ — австралийская птица, откладывающая буровато-зеленые волосатые яйца с ярко-зеленой сочной мякотью, напоминающие плоды какого-то тропического дерева.

КИЗИЛ — славянский монах-просветитель. Разработал первую славянскую азбуку, так наз. КИЗИЛЛИЦУ. Азбука была неудобна в употреблении (все буквы были очень похожи на ягоды) и не прижилась, завяла.

КИНДЕР-СЮРПРИЗ — детская неожиданность.

КИТАЙЦЫ — ценный пуховиковый народ. Хорошо размножается в коммунистической неволе. Любимое средство передвижения — посылка. Обычно в одной посылке бывает до трех К.

КИТЕЖ — легендарный русский город с высоко развитой правдой и справедливостью. Со временем стал символом русской Утопии.

КОЛ — тупой придмет, бривно, как ево ни тешы.

КОНЕК-ГОРБУНОК — первая лошадь-жертва никотина (К.-Г. в детстве курил «Camel»).

КОНТРОЛЕР — совесть пассажира в образе наглого здорового мужика.

КОСМОПОЛИТ — гражданин мира. В тот смысле, что куда хочет, туда пусть и проваливает. Да вон, хоть в Израиль!

КОСОГЛАЗИЕ — один из способов самосозерцания без медитации. Люди, владеющие К., могут, кроме того, смотреть прямо в глаза сразу нескольким собеседникам.

КОСТЫЛЬ — не роскошь, а средство передвижения.

«КРИБЛЕ-КРАБЛЕ-БУМС!» — программа российского правительства по выводу страны из экономического кризиса.

КРИШНАИТЫ — друзья Бхагавад-гиты. Пляшут и поют, праведно живут. «Бывало, сядешь в «девятку» — и к кришнаитам, кутить всю ночь!..» (Иван Бодхидхарма «До потери сознания», изд. Свами Доупада Бамбуктраст)

КУКУЕВО — село, родина знаменитого Плавающего Топора. Ну и пусть себе село.

КУРТИЗАНКИ — женщины-участницы французских куртизанских отрядов в годы войны. К. зажигали ночью розовые фонари, и им с самолетов сбрасывали все необходимое — деньги, шелковое белье, шампанское.

КУСАЧКИ — небольшие насекомые семейства бокорезовых. Питаются проволокой и ее производными. Водятся в инструментальных ящиках, верстаках и т. п.

«Л»
ЛАЗУТЧИК — военнослужащий, проникающий в расположение противника. В отличие от разведчика, который разведывает, и диверсанта, который взрывает и убегает, для Л. важен сам факт проникновения в тыл врага. Поэтому непонятно, почему его ловят. («Лазутчика спымали!» — А. Херувимович. «Казаки не спят».)

ЛАЙКА И СТРАЙКА — американские собаки, которые первыми выкурили по сигарете в космосе.

ЛАК (англ. luck — счастье) — косметический препарат, приносящий счастье волосам и ногтям.

ЛАНИТЫ — румяные полукруглые наросты на щеках девушек. Не вызывают неприятных ощущений. К старости исчезают, и тогда становятся видны истинные морщинистые щеки наших возлюбленных.

ЛЕВИТАЦИЯ — способ передвижения по воздуху, открытый древними Евреями (левитами). И по сей день многие евреи снимаются с насиженных мест и левитируют по всему миру.

ЛЕНТОПРОТЯЖНЫЙ МЕХАНИЗМ — приспособление, применяемое в советских магнитофонах для воспроизведения протяжных русских песен.

ЛЕСОТУНДРА! — команда, применяемая на кораблях Северного Ледовитого флота. После крика «Л.!» матросы и старшины обязаны в страхе разбегаться по бескрайним просторам русского Севера.

ЛИМЕРИКИ — стихи, в которых в ироничной, юмористической манере рассказывается, каким дураком является тот или иной персонаж.

ЛИНКОЛЬН — Авраам, отец Исаака Линкольна, отца Иакова Линкольна, внука 16-го Президента США.

ЛИТР — мера объема. В России меры, как правило, не знают и используют чаще всего 0,5 Л.

ЛОБОТОМИЯ — томление мозга, горе от ума. Мыслям в башке тесно, вот человек и мучается.

ЛОБОТРЯС — птица семейства трясогузковых. В результате бесплодных раздумий о том, а также о сем, у птицы-Л. чрезвычайно распухла лобная часть головы, которая и «трясется» при ходьбе. Л. ведет праздный образ жизни, бездельничает.

ЛОГИКА — мужская наука о законах мышления. По мнению женщин, это лженаука, потому что: 1) забыла почему; 2) ну и что тут такого?!; 3) ты меня совсем не любишь; 4) э-э-э (плачут).

ЛУЗГАТЬ — обрабатывать грязные семена подсолнечника ртом с целью получения мокрых скорлупок на губе и на полу.

ЛУКЬЯНОВ — Анатолий Иванович, видный (с августа 1991 г. по апрель 1993 г. — невидный) советский поэт. Будучи председателем Верховного Совета СССР, протоколом жег сердца людей.

ЛУНА — первый естественный спутник Земли. Запущен Господом Богом в ночь с 3-го на 4-й день Творения. (см. О. Господи. Семь дней, в которые сотворили мир.)

ЛУПОГЛАЗИЕ — заболевание, при котором человек видит все предметы увеличенными в три или в шесть раз. В солнечную погоду такой человек при помощи своих больных глаз может выжигать различные слова на скамейках и подоконниках.

ЛУЧИНА — короткоживуший изотоп березы, получаемый древнерусскими физиками при попытке расщепить полено.

ЛЮБОВЬ — не вздохи на скамейке. Скорее, вздохи за стеной.

ЛЮК — природный регулятор численности людей на тротуарах и машин на дорогах.

ЛЮКС — гостиничный номер, расположенный в подвале, с дверью в виде цельнометаллического люка.

ЛЮМПЕН-ПРОЛЕТАРИАТ — класс, которому нечего терять, кроме цепей, украденных у пролетариата.

ЛЯХИ — средство, которым Андрий Бульба боролся со своим отцом Тарасом. Не помогли.

«Н»
Н («Аш» — лат.) Буква, использовавшаяся в др. Риме в словах «Ашхабад», «Ашдвао», «Ашейник», «Аштрафовать».

Н. — старинный русский город. Был переименован большевиками в Г., но теперь городу возвращено историческое название — Н.

НАДО — есть такое слово, и мы просто обязаны были вставить его в Энциклопедию!

НАКОСЯ — ампула с ядом, выкусываемая шпионами в случае провала.

НАЛЕТ — тонкий слой самолетов на поверхности неба. Н. можно предотвратить, если регулярно обрабатывать поверхность вашего неба радиолокаторами, снарядами и ракетами.

НАРЦИСС — симпатичный белокурый цветок. Замечено, что Н. дольше стоят, если их поставить перед зеркалом.

НАТУРА (лат. natura — природа) слово, используемое для описания того, что есть в природе (в натуре). Напр. «Ты что, в Н.?»

НАТУРАЛЬНЫЙ ОБМЕН — наиболее эффективный способ товарообмена в условиях крайней темноты. Взаиморасчеты типа: «Ты мне кошелек, я тебе — жизнь», «Ты мне закурить, я тебе — по башке» завоевывают все большее число сторонников во всем мире.

НЕ — отрицательно заряженная элементарная частица русской речи. Несмотря на элементарность, Н. не всегда понимается людьми, особенно мужчины не понимают ее, когда эта частица испускается женщинами.

НЕГР — человеческая раса, в которой собраны все негативные качества человека, вплоть до цвета кожи.

НЕКРОЛОГИЯ — наука, изучающая жизнь человека после того, как он умрет.

НЕПАРНОКОПЫТНОЕ — животное с нечетным числом копыт. (Число копыт определяется формулой: к = 2n + 1, где n = 0, 1, 2, 3 …)

НИЗКИЙ — подлый невысокий (поступок, человек).

НИКОЛАЙ — царь, любивший рассчитаться на первый-второй. По нек. данным расчет окончен.

НИКОН — знаменитый церковнославянский фотоаппарат, производимый в настоящее время в Японии по древнерусской лицензии.

НИМБ — предупреждающий дорожный знак в виде бледно-золотого круга, диаметром около 90 см. Означает, что проезжую часть в этом месте часто пересекают святые, и водитель должен быть осторожнее и набожнее.

НУДИЗМ — самое передовое учение, показывающее неприкрытую сущность чего-либо буржуазного. «Нудизм — есть подлинное разоблачение, беспощадное срывание всех и всяческих плавок с купающейся в роскоши буржуазии!» (В. И. Ленин. «Кто такие нудисты и чем они пугают социал-демократов»)

НУНЧАКИ — легкие и удобные дубинки народной войны пр-ва Японии.

«О»
ОБЕССМЕРТИТЬ — лишить кого-л. смерти, в принудительном порядке заставить его быть вечно живым.

ОБЛУЧОК — аппарат для просвечивания рентгеновскими лучами. («Больной сидит на О. с ногою сломанной в руке». А. С. Пушкин, «Стихи», т. 2)

ОБОЛТУС — промысловая рыба семейства безголовых. Отличается разгильдяйскими повадками, обитает где придется, спит под корягами и затонувшими заборами. Клюет нерегулярно, в сети идет крайне неохотно. Другое название — Рыба-шланг. (см.)

ОБРЕЗ — гладкоствольное еврейское ружье.

ОВОЛОШЕНИЕ — процесс заполнения волосами пустынных (лысых) участков тела. (Многие лысые мужчины для О. лба поворачивают вспять волосы с затылка.)

ОДНООБРАЗ — скучное, унылое животное. Никогда не линяет, не улетает в теплые края, в брачных играх всегда проигрывает. Своих естественных врагов изматывает нудными, долгими «разговорами».

ОЖОК — молдавский народный танец, исполняемый во время молдавских народных гуляний сразу после прыжков через костер. Танец сопровождается нечеловеческими криками и румынскими народными ругательствами.

ОКАЛИНА (хим., тех.) — окисел, образующийся на поверхности раскаленных докрасна ягод. (Ср. ОМАЛИНА, ОРЯБИНА, ОБУЗИНА)

ОКУКЛИВАНИЕ — процесс превращения человека из личинки в крупного политика, персонажа популярной телепередачи.

ОКУРОК — полезное ископаемое с высоким содержанием никотина (Ni) и вони (Wo). Разработка месторождений О. (так называемых «пепельниц») ведется по утрам, открытым способом.

ОЛИВЬЕ — Жюй де Глотай, французский граф-изобретатель одноименного салата О. Умер в 1853 г., в глубокой нищете, лицом в салате.

ОМОНИМЫ — слова, употребляемые в отрядах милиции особого назначения.

ООН — лиичнооее меестооиимеенииее 3-гоо лиицаа еед. ч., м. р. Воот.

ОПРОСТАТЬСЯ — стать проще, скинуть наконец маску задумчивости.

ОПЯТЬ — ОПРОСТАТЬСЯ — стать еще проще, скинуть наконец еще одну маску задумчивости.

ОРАТОР — часть электродвигателя. Главное назначение О. — орать на ротор и статор, чтобы те работали как следует.

ОРБАКАЙТЕ — Кристина. Известная певица разговорного жанра.

ОРДЕНОНОСЕЦ (др., рыц.) — слуга, сопровождавший странствующего рыцаря в его странствиях. О. нес за рыцарем его награды на подушечках.

«ОСВОБОЖДЕНИЕ» — многосерийный широкоформатный фильм-эпопея о порабощении Восточной Европы полчищами советских варваров.

ОСВАИВАТЬ — бить кого-л. сваей.

ОСЕМЕНИТЬ — обойти кого-л. мелкими частыми шагами.

ОСОАВИАХИМ — организация, созданная в 20-е годы в СССР для борьбы с осами при помощи химикатов с самолета.

ОТКАШЛЯТЬСЯ — умереть от туберкулеза. («Взяв слово, Яков Михайлович откашлялся…» В. В. Бонч-Бруевич. «Ленин без грима и парика»)

ОТЛУП — сложный элемент в парном фигурном катании. При выполнении О. партнер подкатывает к партнерше и пытается ее обнять, а она отталкивает его. Различают полный О., двойной и тройной О.

ОХАПКА — прием в классической женско-мужской борьбе. («Он взял ее в О. и бросил на кровать!» А. Медведь. «Маша и я».)

ОЧИ — черныя, страстныя, жгучия и прекрасныя точки на голове человека. Появляются в недобрый час.

«П»
ПАНСИОН — польский еврей. Например: полный П. — польский еврей по матери, полуП. — польский еврей по отцу.

ПАСТЬ — нежная, мягкая, легко рвущаяся часть человека, редиски.

ПАХАН — бригадир трактористов на весенних полевых работах.

ПАЧКА — единица упаковки балерин. Обычно в 1 П. бывает от 0,5 до 1 балерины.

ПЕНСИЯ — оскорбительно маленькое денежное пособие по старости, задерживаемое государством, никогда вовремя не выплачиваемое. Да еще и мизерное такое! А вот надо было голосовать за Зюганова Г. А. , он бы всем дал огромную П.!

ПЕРЕВИРАТЬ (строит. vira!) поднять выше, чем надо.

ПЕРМАНЕНТНАЯ РЕВОЛЮЦИЯ — кардинальные изменения в области завивки волос, произведенные Л. Д. Троцким в 1918–1921 гг.

ПЕРСОНАЛЬНЫЙ КОМПЬЮТЕР (ПК) — компьютер, принадлежащий кому-л. персонально, а не кому попало! Т. е. никто другой не должен подходить к ПК! Понятно? А то вот некоторым Придуркам (см.) — непонятно, и они тянут свои руки куда не надо!

ПИЗАНСКАЯ БАШНЯ — башня, стоящая в итальянском городе Пизань. А еще в Пизани — макароны с глазами. Их ядять, они глядять! Крошки в стороны лятять!

ПИЛОМАТЕРИАЛ — вода, сахар, дрожжи.

ПИМОКАТ — примитивное средство передвижения у сибиряков. Пимы на колесиках.

ПИТЬ (пью, пьешь, пей, пил, пила, пило) здоровью вредить (врежу, вредишь, вреди, вредил, вредила, вредило и буду вредить!).

ПЛОСКОСТЬ — понятная любой аудитории грубая шутка. Напр.: «Вчера была сыграна шахматная партия Конский — Возбудитер. Ха-ха-ха!«

ПЛОТОЯДНОЕ — речное (морское) животное. Питается деревянными или надувными плотами.

ПОДСУМОК — молодой, начинающий борец сумо.

ПОЛИГЛОТ — человек, умеющий выпрашивать еду на нескольких языках.

ПОЛОВОДЬЕ — брачный период у рек. П. наступает весной. В момент П. разбушевавшиеся реки покрывают берега, мосты, селения, — словом, все, что не шевелится. А то, что шевелится (животные, люди) спасаются от П. на высоких деревьях, вертолетах.

ПОЛУБОГ — модная стрижка в др. Греции. Под П. были подстрижены Прометей, Геракл, и др. др. греки.

ПОМЕСЬ — особь, полученная скрещиванием двух разных пород. Напр.: сильно пьющий президент, бородатая женщина, академик-культурист и др. П.

ПОМЕТ — приплод самки какого-л. животного. Напр., у лисы в одном помете бывает до трех зайцев.

ПОМПА — устройство для перекачивания воды с большим шумом, распитием спиртных напитков, фейерверком. («Капитана Кусто встречали с большой помпой…» Ю. Сенкевич «Клуб кинопутешествий»)

ПОРТУГАЛИЯ — Чехия — 0:1. (См. итоги Евро-96, 1/4 финала)

ПРАЩУР — заразное заболевание у предков рогатого скота или свиней.

ПРЕПИНАНИЯ ЗНАК — дорожный знак, предназначенный для обозначения при езде различной степени смысловой законченности отдельных отрезков трассы.

ПРОСТАТАК — заболевание у мужчин, причиной которого ничего не служит. П. не имеет симптомов, не приводит ни к каким осложнениям. Заболевание, да и все тут.

ПУДИНГ (рус. пуд — пуд) 16 кг застывшей манной каши.

«С»
САМОПАЛ — всемирно известная фирма-производитель джинсов, маек, курток, спиртного. Изделия с маркой SAMOPAL составляют около 50 процентов мирового оборота.

САМОРОДОК — человек, который родился сам, без посторонней помощи, весом в несколько карат. (Ср.: водородок — родившийся в воде. Зимородок — в снег. Подбородок — ребенок, найденный в бороде.)

САНАТОРИЙ — лечебное заведение в котором люди поправляют свое здоровье водкой, спиртом да флиртом.

САРКАЗМ — вершина сатирического искусства, его пик. Умелые сатирики достигают пика С. по нескольку раз за произведение.

СЕСТРОРЕЦК — город в Ленинградской области, посестрим г. Братска.

СЕСТЬ НА ИГЛУ — помочь неопытной медсестре.

СОВРАЩАТЬ — вращать несовершеннолетних в том же направлении, что и взрослых.

СОЛДАФОН — прибор, предназначенный для записи армейских команд и последующего громкого воспроизведения их. (Ср. МЕГАФОН, МАГНИТОФОН, САКСОФОН и т.п.)

СОЛОВЬИ — птицы-диверсанты. Засылаются стаями в тыл врага, где сутками тревожно поют, не давая спать солдатам противника.

«СОЛИТEР» — компьютерный вирус, который превращает мощную электронно-вычислительную машину «Pentium» в примитивную игрушку.

СПОНТАННО — внезапно, где попало, как попало, с кем попало.

СРАМ — Норберт, норвежский путешественник, совершивший первое кругосветное путешествие голышом.

СТАМЕСКА — детородный орган папы Карло.

СУДАК — крупная промысловая рыба плохого поведения. Чудак на букву «С».

СУЖЕНЫЙ — жених, освобожденный для бракосочетания из зала суда.

СУТЕНЕР — (от русск. «СУТЬ» — истина) человек, наделенный даром истолковывать женщинам истинное положение («суть») вещей.

«Т»
ТАБУН (от латинск. tabu — табу, и полинезийск. taabuu — заапреет) — человек, налагающий запрет на какое-либо действие, слово, предмет. Напр.: на лошадей.

ТАЙНА — очень полезная и удобная штука. Её можно долго хранить, её легко открыть, обменять на банку варенья и корзину печенья и, наконец, Т. — это практически единственное, что человек может унести с собою в могилу.

ТАМАРИСК — кустарник, произрастающий в местах повышенной опасности.

ТАЛИЯ — тонкая часть тела у женских особей человека. Отделяет головогрудь от голоног. Различают т. н. «осиную» Т., «змеиную» Т., а вот «коровью» Т. уже не различают.

ТЕНЗОР — кличка собаки профессора математики Ф. Ф. Бронштейна-Семендяева.

ТЕРМОКРАТ (от греч. therme — теплота и kratos — власть) — сторонник потепления политического климата.

ТЕФЛОНСКИЕ РЫЦАРИ — рыцари в антипригарных доспехах. Псы.

ТОРЕЦ — место заезда щас как.

ТИХОЕД (см. ДАЛЬШЕБУД)

ТОНУС (искаж. Тону-с) — крик утопающего конца ХIX, начала ХХ вв. (Полностью: «Тону-с! Помогите-с! Не откажите-с в любезности-с!» Г. Распутин «Беседы с князем Юсуповым»)

ТОПТЫГИН (сказочн.) — прозвище петуха в русском народном эпосе.

ТОСИ-БОСИ — легкая непринужденная беседа с сексуальной подоплекой.

ТРАХНУТЬ (настоящ.) — сильно ударить кого-либо чем-либо. (См. ЧЕМ)

ТРОЛЛЕЙБУС (норвеж., мифологич. troll — чудовище) — сверхъестественное существо с двумя рогами, тремя дверьми, в животе у которого сидят и стоят съеденные люди.

ТРУДОЛЮБ (трудофил, трудосек) — человек, страдающий любовью к труду. Только тех, кто любит труд, Т. зовут.

ТУГОДУМ (англ. DOOM — дуум) — компьютерная игра, запущенная на компьютере 386 АТ.

ТУЛОВИЩЕ — ответ на загадку «Без рук, без ног, на каталку скок!»

«У»
УБОРНАЯ — помещение, предназначенное для хранения головных уборов. Как правило, У. используется не по назначению (для хранения газет и сантехники).

УВЕЧЬЕ (искаж. русск. УВЕЧЕ) — травма, наносимая кому-либо решением и руками-ногами общего народного собрания в древнем Новгороде.

«УГРОЗА» — пьеса А. Н. Островского. Главная героиня «У.» на протяжении всей пьесы угрожает зрителям, что бросится с обрыва в оркестровую яму.

УДОВЛЕТВОРИТЕЛЬНО — три. Количественная оценка. За У. школьников ругают (особенно мальчиков), а взрослых хвалят (особенно мальчиков). Старых мальчиков хвалят и за КОЛ (Единицу).

УДОЙНАЯ СИЛА — сила рук доярки. У.С. можно рассчитать по формуле: F=mu!, где m — масса вымени с молоком, u! — возглас доярки при виде m.

УЕСТЬ — унизить, выбить почву из-под ног, макнуть лицом в грязь, растоптать, вылить ушат чего-либо на голову оппонента.

УКОКОШНИК — часть традиционного славянского народного костюма женщин-убийц.

УЛАНЫ — род войск, занимавшийся тем, что вертел хвосты коням неприятеля. (См. «Уланы конскими хвостами вертели грозно за кустами. Такая им досталась доля — вертеть коням хвосты…» М. Ю. Лермонтов)

УЛЕЙ — конура для пчел.

УМНИЧАТЬ — вести себя неестественно, глупо.

УМУДРИТЬСЯ — дожить до старости, сохранив ясность и быстроту ума.

УНЫНИЕ (от ныне — сейчас) — состояние духа, настроение по поводу нынешнего положения дел в стране, в мире и во Вселенной в целом.

УПОР — конец рабочего дня.

УРАВНИЛОВНА — героиня очень своевременной книги М. Горького. Мать. Выступала вместе с сыном за то, чтобы у всех все было поровну («Мы с тобой, сынок, боремся за то, чтобы у рабочих было столько же фабрик, заводов и слуг, сколько у капиталистов!..» Гл. 2.)

УСОХШИЙ — вежливое наименование покойника в некоторых пустынных и засушливых районах.

УТКОНОС — человек, выносящий больничное судно.

«УТЮ-ТЮ-ТЮ!» («УСЮ-СЮ-СЮ!») — вежливое, уважительное обращение к чужому младенцу. Вежливый младенец должен в ответ испуганно заорать.

УФХЦЧШЩЭЮЯЙКА — передача для детей старшего возраста, заканчивающих свое образование.

УХЛЕСТЫВАТЬ — (за кем-либо) очень быстро ехать на повозке, в которую запряжен этот кто-либо.

УЧИТЬСЯ — одна из трех задач, поставленных перед неграмотной молодежью В. И. Лениным. («У., У. и еще раз У.!» В. И. Ленин)

«Ф»
ФАННИ (от др. англ. funny — веселая, смешная, прикольная) — женское имя. Вот была такая Ф. Каплан, так она своей неудачной стрельбой из пистолета так рассмешила В. И. Ленина, что последний от смеха упал на пол и провалялся несколько месяцев.

ФАНТАСМАГОРИЯ — Гортанг Гамарджобович, грузинский писатель-фантаст (1978 г. р.). Автор фант. романов «Мамой клянусь!», «Планета Лобио», «Вазисубастики», «Горец» и «Горец да?»

ФАРЕНГЕЙТ (амер. Farengate) — громкий скандал, вызванный обманом американской общественности путем искажения шкалы температур на градусниках.

ФАУ — первая боевая ракета дальнего действия. Название получила в честь вопля А. Гитлера, когда он увидел первый запуск Ф.

ФАУНА — баня для животных, населяющих скандинавские страны. В Ф. животные активно парятся. Потому что на улицах в скандинавских странах париться бывает холодно.

ФЕВРАЛЬ — самый короткий месяц в году. Короткий, потому что к Ф. зима уже очень надоедает.

ФЕЙХЕЦ — псевдоним знаменитого конспиратора Наоми Хейфеца.

«ФЕНИКС» — сказочные сигареты, которые после выкуривания возрождаются из пепельницы.

ФЕРДИНАНД — августейший австро-венгерский путешественник, в 1914 году открывший для себя г. Сараево с плохой стороны. Убийство Ф. положило начало роману Я. Гашека «Похождения бравого солдата Швейка».

ФЕРРАРИЙ (ФЕРРАРИУМ) — загон, вольер для демонстрации и разведения редких и дорогих итальянских автомобилей.

ФЕРРОСПЛАВ — (от лат. ferrum — железо) вид спорта, сплав по рекам на тяжелых железных плотах.

ФЕСКА — цветочный горшок красного цвета, надетый на голову.

ФИГА — сложная форма музыкального произведения для клавишных инструментов. Ф. исполняется очень торжественно, специально сложенными для Ф. тремя пальцами.

ФИГОВИНА — материал растительного происхождения, из которого выполнены плоды смоковницы (ФИГИ) (см.). (Ср. МЕШКОВИНА, МОЧЕВИНА, СЕРДЦЕВИНА, ПУПОВИНА и т. п.)

ФИЛОН АЛЕКСАНДРИЙСКИЙ — знаменитый древнегреческий лентяй и философ. Автор теории о том, что мир покоится. Ф. приписывают знаменитое высказывание: «Дайте мне точку опоры, и я обопрусь на нее!»

ФИЛЯ И ФОБА — персонажи детской телепередачи «Для вас, малыши с нездоровой психикой!»

ФИТОТЕРАПИЯ — (от англ. feet — ноги) методика лечения, при которой больного исцеляют ногами, пока не перестанет болеть.

ФЛАКОН — математическое понятие. Доказано, что при любых начальных условиях Ф. делится на любое натуральное число без остатка. (Напр.: «Ф. на двоих», «Ф. на троих», «Ф. на рыло»). Деление Ф. на ноль смысла не имеет!

ФОЛЬГА — это есть такой феликий русише река.

ФОЛЬКЛОР — сельский врач, специалист по ушным, горловым и носовым заболеваниям.

ФОЛЬКСВАГИН (нем. Volksvagin — женщина для народа) — недорогая популярная марка немецких проституток.

ФОРМАЛИН — средство для консервации людей. В Ф. человек долго сохраняет свои человеческие качества.

ФРЕЙДИЗМ-ЗИГМУНДИЗМ — система взглядов, учение о ведущей и направляющей роли сами знаете чего. Не маленькие.

ФУК — (любит.) часть шашки или шахматной фигуры, за которую её берут. Профессиональные шахматисты и шашисты за Ф. не берут.

«Х»
ХАДЖ — (от арабск. аосвооььмсод — променад) пешая прогулка. Напр.: «Уж я в Мекку хадживал, хадживал/Я с красоткой хадживал, хадживал…» (Захади Саадись «Мекка голубоглавая»).

ХАЙЛО — инструмент для руководства земляными, горными и прочими тяжелыми работами.

ХАНА — 1) краска для волос. Придает волосам цвет лысины.

ХАНА — 2) древнеславянское языческое божество. Бог конца. У др. татар аналогичное божество называлось Ульды, у немцев — Издохеншварц, у др. евреев — Издохенвэй, у др. англичан — Ендец, у др. американцев -Финиту и т. п.

ХАНДРА — (от hand — рука, RA — бог солнца, древнеегипиш.) карманный фонарик у др. египтян.

«ХАНДРА!» — клич на кораблях военно-морского флота, после которого вся команда должна распустить нюни.

ХЕК — рыба-кашель (сем. медицинских). К этому же семейству относятся: апчхоус, корюшка, медсётр, хворель, овуль, олвейс (рыба-плюс), апоплексический скат, клерась и другая хворая рыба.

ХИНДИ КРОУФОРД — индийская супермодель. Знаменита своей большой красной родинкой на лбу.

ХИРОМАНТИЯ — (от англ. hero — херой) мантия, накидка для героя. Как правило под Х. скрывался обычный человек со своими слабостями и недостатками.

ХЛЕБОЗАГОТОВКИ — болванки, из которых городские вытачивают себе хлеб, батоны, кральки, сэндвичи всякие.

ХЛЕВ — царь сараев.

ХЛЕСТАТЬ — избивать длинным тонким предметом, рукою. Напр.: « — А где Иван-от? — Кто его знат… На улице вон дождь хлещет…» (Д. Н. Мамин-Дождевик «Записки из мокрого дома»).

ХЛОПОК-ХИТРЕЦ — собранный, обработанный, но неучтенный хлопок.

ХЛОРОФИЛ — человек, имеющий болезненную тягу к хлору и хлорсодержащим веществам.

ХЛЮПИК — 1) слабый, болезненный цветок семейства ничтожных, подвид жалких; 2) марка погружных насосов, производимых в г. Насосгороде.

ХОДОК — человек, пришедший к Ленину без ружья.

ХАЗАРЫ — древний неразумный (сумасшедший, буйный) народ, усмиренный разумным (нормальным) князем Олегом, усмиренным впоследствии конем.

ХОЛОДИЛЬНОЕ ЯБЛОКО — сильное жаропонижающее средство в русских народных эпосах.

«ХОЛТОФФ» — марка немецкого коньяка.

ХОРДА — (геометр.) отрезок, стягивающий концы дуги. В дореволюционной российской геометрии на Х. часто вешали колокольчик-динь-динь-динь. И этот звон говорил о любви.

ХОТ-ДОГ — Жар-Псина, герой корейского народного эпоса (ср. «Жар-Птица»), наряду с такими как Пак-Дурак, Ким-Царевич и Дэу-Электронич.

ХОТТАБЫЧ — единственная надежда российских футболистов.

ХРЕНДЕЛЬ — булка сложной, затейливой формы.

ХРЕНОТЕНЬ — тень, которую отбрасывает растение хрен на весь остальной мир.

ХРЯ — 1) перекормленная жирная утка; 2) наряженная, расфуфыренная свинья.

«Ц»
ЦАРАП — кот Петра Великого. (См. х/ф «Сказ о том, как царь Петр Ц. охолостил»).

ЦАРИЗМ-КОРОЛИЗМ — система взглядов и учение, основоположником которого является царь. Научный монархизм. Ц.-К. имеет один источник и одну составную часть — власть, данную помазаннику от Бога (см.).

ЦАРЬ-БАТЮШКА — папа в день получки.

«ЦАРЬ ГОРЫ» — старинная непальская игра. Развивает у непальцев выносливость, цепкость и подлость.

ЦВАЙ — вторая, после Айн (см.) цифра немецкой классической арифметики. Ц. отличается от первой на величину Айн (см.). (Напр.: «Айн + Ц. = Полицай»).

ЦЕНЗУРКА — сосуд для точного определения количества крамолы в шедевре.

ЦЕННИК — книга, толкующая цены. (Ср. Сонник)

ЦЕНТРОГРАД — название, которое в годы Советской власти предполагалось присвоить Москве.

«ЦИ-ГУН» — единая энергетическая система Китая.

ЦИЛИНДР — геометрическое тело, образованное вращением прямоугольника вокруг головы буржуя. Как правило, от несоблюдения правил гигиены, у буржуев-фокусников в Ц. заводятся зайцы или кролики.

ЦИНГА — заболевание, при котором отпадают все проблемы с зубами. То есть, к зубному врачу идти не надо, рвать не надо. Заболел Ц. — и порядок! Пустой рот без всяких хлопот!

ЦИРК — это когда у белой женщины рождается черный ребенок.

ЦИР-КУЛЬ — озеро в форме идеальной окружности. Ц. находится в горах Киргизии в Цир-Кульском заповеднике. (Ср. Иссык-Куль — озеро в форме лужицы, Кур-Куль — озеро в форме птицы, Куль-Куль — озеро в форме мешка и т.п.)

ЦИФИРЬ — крепкий тонизирующий напиток, употребляемый в институтах математики строгого режима.

ЦУП — (космич.) Центр Управления Поломками.

ЦУРЮК — (узбекск.) сушеные немцы с косточками и касочками.

ЦЫПОЧКИ — тапочки, которые полагается носить членам вашей семьи, пока вы спите.

«Ч»
«ЧАЙКА» — название пьесы А. П. Чехова. Изображение Ч. изображено на занавесе МХАТА им. А. М. Горького. А ведь «Ч.» — пьеса-то А. П. Чехова!.. Ну да ладно.

ЧАЙКОВСКИЙ — Петр И., русский-советский композитор, автор саундтрэка к телесериалу «ГКЧП» (1991 г.).

ЧАЛМА — вид мужского головного убора, повязка. Ч. мужчины во время похмелья стягивают голову, чтобы не развалилась.

«ЧАПАЕВ» — древняя настольная игра. По версии ФИДЕ игрой в «Ч.» должен заканчиваться финальный матч чемпионата мира по шахматам, если основные партии, партии с укороченным временем и блиц завершатся вничью.

ЧАСТУШКА — лаконичное четверостишие, повествующее о физиологич. аспектах любви между дролями и милками. Обычно юмористич. характера. Ч. исполняется под музыкальный аккомпанемент или так.

ЧАЩА — густой, непроходимый лес. Ч. пишется через «а», хотя это, конечно, глупо — писать «лес» через «а»…

ЧВАНСТВО — сословие в дорев. России (ср. Мещанство, Дворянство, Купечество, Двоеженство). Чванин (человек, принадл. к Ч.) должен был относиться ко всем остальным сословиям свысока, заносчиво.

ЧЕ БУРАШКА — выдающийся революционер, команданте. Нелегально проник в Россию в коробке из-под апельсинов. О жизни и подвигах Ч. люди слагают книги, мультфильмы и анекдоты.

ЧЕВОУГОДИЕ — (от «Чево угодно?») предупредительность человечка по отношению к Человеку, услужливость.

ЧЕК — (обычно, молодой). Живое существо, обладающее даром мышления и речи, находящееся в общественном транспорте, в магазине или на улице. Венец природы (самец венца).

ЧЕЛНОЧНАЯ ДИПЛОМАТИЯ — прибыльная, выгодная, как ни крути, дипломатия. Дипломат, осуществляющий Ч., ездит взад и вперед через границы с огромным баулом мирных инициатив и коммюнике, а затем толкает эти коммюники на самом высоком уровне.

ЧЕМПИОНАТ — санаторий, дом отдыха, пансионат для чемпионов по разл. видам спорта.

ЧЕПЕЦ — чрезвычайное происшествие небольшого такого характера. («Ну теперь тебе Ч.! — строго сказала старая графиня Степаниде». И. А. Тургениев «Записки охальника»).

ЧЕРЕПАХА — папаха, надеваемая кавказцами на заблаговременно обритую голову.

ЧЕРНОЗЁМА — чей-либо темнокожий земляк.

ЧЕРТОВЩИНА — неуставные взаимоотношения в аду. Ч. возникает между старомучающимися и грешниками первого года смерти.

ЧЕСОТКА (чесавица) -красивая, привлекательная девушка, постоянно совершающая очаровательные чесательные движения.

ЧЕТВЕРЕНЬКА — популярный праздничный танец, исполняемый подвыпившими танцорами-мужчинами без музыки на полу или в углу.

«ЧЕТВЕРО СМЕЛЫХ» — четвертая серия х/ф «Семеро смелых».

ЧИСЛО — математическое понятие, с помощью которого можно посчитать что-нибудь ради интереса. («- Угадайте, какое сегодня Ч.?» Л. Перельман «Занимательная математика») Российские математики, впрочем, берут не Ч., а уменьем!

ЧИСТОПЛОТНОСТЬ — чисто физическая величина. Ч. равна чисто массе, деленной чисто на объем. По жизни меряется в тяжелых килограммах на метр чисто кубический.

ЧИСТОПЛЮЙ — лекарственное растение. При регулярном пережевывании корней Ч. слюна во рту очищается от различных примесей, приобретает здоровый блеск и силу.

«ЧОЙБАЛ САН» — монгольская газета, выходящая на англ. языке. (досл. перев. — «Чойбальское солнце»)

ЧТО (устар., вычурн.) — чо.

ЧТО-НИБУДЬ — любой предмет, безразлично какой. Например, бутылка водки. («Есть у тебя в доме хоть Ч.?» С. Сомов «Хмурое утро»).

ЧУЛАН-УДЭ — маленький темный город-спутник столицы Бурятии г. Улан-Удэ.

ЧУМ — чукотский универсальный магазин.

«ЧУР, МЕНЯ!» — суеверная присказка у девушек, стоящих по ночам на Тверской улице в Москве.

ЧУШЬ ПРЕКРАСНАЯ (Nonsense beautifullis) — растение, цветок. Ч., как правило, несут молодые люди в молодости.

«Ш»
ШАБАШНИКИ — группа халтурщиков, подрядившихся в конце XIV века построить на Лысой горе, близ города Брокен, свиноводческий комплекс. Работы завершены не были, да и начаты, в общем-то, тоже не были. Все, что было сделано — получен и пропит аванс. Но зато с большим шумом.

ШАЙБУ — Виктор Тихонович. Министр РФ по чрезвычайным хоккейным ситуациям. Лично выезжает на «пятачки« для ликвидации опасных моментов.

ШАКАЛ — хищное млекопитающее сем. паршивых. Все ворует и ворует.

ШАЛОПАИНЬКА (шалопай-мальчик) — хороший, послушный, но ленивый, пьющий и беспутный мальчик.

ШАНСОН — французский способ пения без голоса, через нос.

ШАНТАЖНИК-ВЫСОТНИК — человек, занимающийся шантажом на высоком уровне.

ШАНТРАПА — балетное па. При исполнении Ш. танцор (танцорша) незаметно вытаскивает бумажник у партнерши (партнера) из пачки, пуантов или трико.

ШАПИТО — Лазарь Канатович, изобретатель передвижного цирка. Первые допотопные цирки Ш. появились в допотопные времена, они кочевали по землям, где молоко и мед, и этим смешили филистимлян, хананеев, иевусеев и др. фарисеев.

ШАРОВАРЫ — брюки, предназначенные для мужчин с толстыми ногами.

ШАТЕН — темно-русый (светло-бурый) медведь.

ШВАЛЬ — Фредерик Фон, немецкий маркиз. В 1658 г. Ш. первым в мире опустился до самого дна общества, сделался самым негодным человеком в мире, добился всеобщего презрения и мнения о себе, как о самом последнем отбросе. Ш. закончил свои дни на помойке, как и положено, в окружении учеников и ворон.

«ШЕРШЕНЬ» — (от фр. cherchе) в досл. переводе «Искатель». Фр. журнал, публ. в осн. материалы о приключениях в поисках пропавших женщин-ляфамов.

ШЕСТЕРНЯ — кисть руки у шестипалых людей. «— Гришаня! А ну дай шесть! — закричал с порога Голенищев, и Гришка робко протянул ему испачканную в соплях Ш.» В. Каверин «Два пацана».

ШИЗОФРЕНИЯ — тяжелое психическое заболевание, характеризующееся болезненной тягой к сочинению энциклопедий.

ШИРИНА ПЛЕЧ — единица измерения разведения ног. «Ноги на Ш.! Ноги на три Ш.!« и так далее и так ширее.

ШЛАФ-РОК — (от нем. Schlaffen — спать) медленное, спокойное, усыпляющее течение в рок-музыке. Наиб. известные группы стиля Ш. — «The Hr-r-r!», «White Soft Chili Pillows», «Крематорий», «Непросыхаемые».

ШТА — уральский, «окающий» способ произнесения слова «Что» (см.)

ШТАНДАРТЕНФЮРЕР — (от нем. Standarte) образцовый, показательный, стандартный фюрер.

ШУРЫ-МУРЫ — любовь до койки. «Папенька, у нас с Варюшей… Ну, одним словом, Ш. у нас!..» И. Тургенев «Асся».

ШУТ ГОРОХОВЫЙ — (древн.) придворный клоун. Еще при царе Горохе на пирах смешил государей и высоких гостей, предварительно наевшись гороху.

«Э»
«ЭВРИКА!» — (др. греч.) «Зевс побери, кто налил в ванну кипятку?!» — фраза, приписываемая др. греч. уч. Архимеду. По др. сведениям Э. — имя эллинки, которую др. греч. уч. Архимед вытеснил из ванны.

ЭДИТОВ КОМПЛЕКС — боязнь уйти со сцены, болезненное стремление к продолжению карьеры, желание казаться намного моложе своих лет.

ЭДМУНДЫЧ — панибратское обращение к любому металлическому памятнику, предмету.

«ЭЙ, ТЫ!» — обращение к человеку в единственном числе. При множественном числе — «Эй, ты, ты и ты!». (В культурной компании — «Эй, вы!»)

ЭКЗАМЕНАТОР — робот в человеческом обличье, посланный деканатом для уничтожения людей-студентов. (См. также «Экзаменатор-2» или «Переэкзаменатор»).

ЭЛЕКТРИЧЕСТВО — явление, наблюдаемое при натирании котов шерстяной кофтой. (Не путать с самостоятельной тиркой котов о шерстяную кофту.)

ЭЛЕКТРОФОРЕЛЬ — промышл. рыба, обитающая вблизи гидроэлектростанций. Хорошо клюет (с частотой 50 Гц) на «жучка», изоленту, амперыш. Ловля Э. разрешена только с резиновых лодок.

ЭЛЕМЕНТАРИЙ — пролетарий, занимающийся самыми простыми видами труда — приход-уход на работу, подача ключа на тридцать два, вкл.-выкл. рубильника.

ЭМБЛЕМА — заболевание одежды, проявляющееся на груди, плече или спине в виде лоскутных пятен.

ЭМПИРИОКРЕТИНИЗМ — психоболезнь, слабоумие, определяемое только опытным (эмпирическим) путем.

ЭНТЕРИТ — (мед.-комп., от греч. entera — нутро) воспаление внутри пальца, возникающее при излишне частом нажатии на клавишу «ENTER».

ЭНТОМОЛОХ — древнее божество. Бог смерти у др. палестинских, финикийских, карфагенских насекомых. Бог-мухобойкодержец. Др. насекомые приносили Э. в жертву слабых, снулых и неповоротливых особей.

ЭОС — (от др. греч. звука eo-o-o-o!) в др. греч. мифологии — богиня утренней зевоты. (Напр.: «Вышла из спальни с гортанью пурпурною Э. / Горло метаксой промыла, пошла на работу…» Гомер «Гомериада»).

ЭПИЛЛЯЦИЯ — прополочные работы, выполняемые, как правило, женщинами на участках тела, предназначенных для разведения.

ЭПИТАФ — краткая, лаконичная, выразительная цитата, помещаемая в самом начале некролога, или в правом верхнем углу надгробного камня, сразу под овальной фотографией.

ЭРДЕЛЬГАРДТ — Тузик, первая русская собака-офицер. Декабрист, поэт, кобель. Последовал в Сибирь за женой какого-то декабриста.

ЭРДЕЛЬГУБЦЫ — плоскогубцы с собачьим прикусом.

ЭРЕКТОРАТ — наиболее активная часть мужчин-избирателей.

ЭСКУДА — мелкое разменное испанское ругательство.

ЭСКУЛАПОТЬ — необразованный, малограмотный деревенский лекарь, фершал-коновал.

«ЭССЕ!» — залихватский возглас в танце у интеллигентных грузин.

ЭТИЛЛА — предводитель гуннов, которые в поисках спиртного прошерстили всю Евразию от пустыни Гоби до Атлантического океана.

ЭСКАДРИЛЬ — быстрый веселый танец, при котором танцующие стараются не касаться земли ногами.

«Ю»
ЮБКОЗАДИРАТЕЛЬСКОЕ — настроение в войсках.

ЮГОСЛАВ — русский князь (сидел на Мурманске с июля 1288 г. по сентябрь 1288 г.). Известен тем, что пытался уговорить разобщенных русских князей объединиться и княжить где-нибудь на юге (на Сочи или на Анапе). Дескать, там тепло, там яблоки.

ЮДЕ — добровольная общественная организация «Юный друг евреев».

ЮНГ — Карл. Немецкий философ. Разработал ряд вопросов в теории мировоззрения молодых матросов.

«ЮНКЕРС» — немецкий самолет с толстым-толстым слоем алюминия. Полон фрицев. Сбил — и порядок!

«ЮРЮЗАНЬ» — холодильник, первым в одиночку преодолевший уровень шума в 120 Дб.

ЮРОДИВЫЙ А.! А.! — знаменитый обладатель дебиторской задолженности на сумму в одну копеечку. Прославился тем, что для взыскания задолженности обращался напрямую к первому лицу государства.

ЮСТАС АЛЕКСУ — популярный советский разведчик. Судя по имени (Юстас) — эстонец, судя по фамилии (Алексу) — румын. Поддерживал советский народ в борьбе против фашизма.

«Я»
Я — последняя буква в распространенном местоимении.

ЯДРО — мельчайшая неделимая составная часть мельчайшей неделимой части вещества, т. наз. АТОМА (см.) Я., в свою очередь, состоит из очень небольших, но тоже неделимых частиц — нейтронов и протонов, которые тоже в свою очередь.

ЯЗЫКОВЕД (правильно — языковод) — военный-солдат, который ведет военнопленного в штаб на допрос и обратно на расстрел.

ЯЗЫЧЕСТВО — (как правило — Ваше Я.) уважительное обращение к главному жрецу в языческом племени.

ЯЙЦЕВИДНЫЙ — мужчина в изрядно поношенном трико (шортах).

«ЯЛЛА» — популярный узбекский ВИА, названный так в честь Яллы Пугачевой (Пугачевой-апа).

ЯРАНГУТАН — обезьяна, обитающая в районах Крайнего Севера. До сих пор не обнаружена.

ЯРД — английская мера длины. Тоже хорошая, но до метра явно не дотягивает.

ЯРОСТЬ — (Яr) металл из сем. благородных. Температура вскипания такая же, как у волны.

ЯТАГАН — кривой турецкий пистолет. (Ср. НАГАН).

ЯЯ — река, последний пункт в Энциклопедии «КБ». На берегу Я. очень хорошо отдохнуть от трудных трудов по сочинению, опустив в воды Я. свои ноги. (Чем и любит заниматься местное население — яйцы и яйки).

Красная Бурда.

Из разных выпусков в 1998 г.

Posted by at        
« Туды | Навигация | Сюды »






Советуем так же посмотреть



Комментарии
vitaly
20.04.04 13:48

имхо, хуйня. сплошная хуйня. в последние несколько дней на воффке одна хуйня. где юмор? нормальный, человеческий. а не детский отстой...

 
-=APOSTOL=-
20.04.04 14:20

Тексту много, канцэпту мало..

 
DuBeP
20.04.04 14:37

кг/ам

 
ЛЕВ ИЗ КУСТОВ
20.04.04 16:10

тема ебли не раскрыта

 
Ya
20.04.04 16:12

А мне понравилось...щеки болят от смеха...
далеко не примитив

 
klanisko
20.04.04 19:00

Вот ещё неплохой толковый словарик:
http://www.eho.priboy.ru
(но токо для взрослых)!

 
Sapog
20.04.04 20:16

Да за@бали уже своими энциклопедиями!!!

 
Dreamer
21.04.04 05:48

криатифф-полное гавно, афтар-падший мудазвон,
таким АЦТОЕМ не стоит засирать рисурс.
ЗЫ.Тем у кого щеки болят от смеха, рекомендуется сходить к психиатору, и там же взять за щеку(за болящую)

 
nick
21.04.04 07:21

Отличный словарь! Давно так не смеялся. :)
Всем не въехавшим: смотрите аншлаг.

 
Али
21.04.04 10:34

Хороший юмор... Добротный такой... :-)

 
Confutiy
21.04.04 13:11

Супер !!!

 
Tsa-Tsa
21.04.04 14:33

Сколько идиотов, оказывается, читают этот сайт... - не оценить юмор "Красной Бурды"! Даже неловко как-то за них стало.

 
JEM
21.04.04 18:42

Хорошая вещь .. посмеялся от души
особенно "лучина - изотоп березы...",
а уважжаемыя падонки - идите на ... udaff.com.

 
Yury
22.04.04 10:11

Tsa-Tsa и JEM правы, а вы, уважаемый Dreamer и иже с ними, видимо, в состоянии понять только плоские шутки, которые в голове легче укладываются, одна на другую. А на что-то более умное мозгов не хватает.

 
Desintegrator
22.04.04 16:48

Не, действительно редкостное говно: на страницу два прикола - слегка маловато. Херня юмор и довольно плоский, высосано из пальца почти всё

 
Desintegrator
22.04.04 16:50

Кстати, слышь ты, ёбаная сука Yury, хули бля переходишь на личности.

 
Celt
23.04.04 14:51

2 Desintegrator и иже с ним:
как там было, если не ошибаюсь: "...задета не только кора головного мозга, но и, так сказать, его древесина..."

 


Последние посты:

Девушка дня
Итоги дня
Юридические истории. Единственные квартиры
Дамы в самом расцвете сил и желаний
Почему доктор седой
Пятничная картинка от Дмитрия
Что у вас с лицом?
Как проходит голосование в штате Кентукки
Мотивация рядовой зоошизы⁠⁠
Не пошедший в серию Cadillac Cyclone 1959 года


Случайные посты:

Запоздалый пост поздравления камрада Димы с ДР
Доброе утро!
Привычка
Размер имеет значение
Доброе утро!
Девочкам о мальчиках
Любви все возрасты покорны!
Прекрасная жизнь в телевизионной России
Шугаринг
Девушка дня








Feipiter.com