Чебурашку показывали в Литве на тамошнем наречии. Называлось «Кулверстукас и крокодилас Генас». Лучший момент — крокодилас Генас ищет «Кулверстукаса» в словаре: «Чебуреки… Чебоксары… А Кулверстукаса-то нет!»
Любимым чиcлoм пиcaтeля былo 28. B 57 лeт cтaл вeгeтapиaнцeм. K 60...
ну первый епта!!
Воффка что за паебистика..хде падонкафские топы..??
ебло постишь полюбому...
кг\ам
темаебли чеьура не раскрыта ВЫХ!
ну не надо уже так...
кульверстукас ир крокодилас гена.
Воффка, я не патриот Литвы, но всё же жижу здесь...
Года два назад слышал новость, что поляки хотят отказаться от европейских названий многих продуктов и переименовать их по-своему. Типа так понятней и напрягать мозг в переводе с буржуйского не надо. Так вот там туева хуча названий была перечислена. Пока слушал, у меня натуральным образом срывало колпак! В тот момент рулил машину и даже пришлось остановиться, потому как нависала угроза куда-нибудь въебаться сосмеху.
Типа было оглашено "Джонни Уокер" - "Жека Ходульник" дальше не помню? но всё в таком контексте!
Это просто такой словарь в Литве (а также в Латвии и Эстонии) - у них посредине буквы "Ч" идет несколько слов на букву "К", "Х" и "Ъ", а потом опять буква "Ч".
И вообще, Воffка, хватит постить всякую муть - блевать тянет от старых анекдотов и чуть переделаных историй с metro.ru про монтеров, залезших в вагон поезда в оранжевых жилетах.
Даешь хороших историй!
Воффка заепал уже внатуре нах..ты што там забухал в кал?? Хде креатифф??????????????????????????
На тему Чебурашки:
В драке крокодилу Гене выбили зубы. Теперь Чебурашка развлекается, раскалывая орехи его вставной челюстью.
А вот ещё:
Гена с Чебурашкой пытаются спереть авоську с форточки. Чебурашка полез, а Гена ждет внизу. Подходит мент:
- Вы че тут делаете?
Гена:
- Да вот, подарки к новому году развешиваем!
- Ты че, зеленый, сдурел?
- (задумчиво) Мда? Хм. Ну ладно. Эй, ушастый! Снимай подарки!
а вини пух знаете как будет по литовски??
Внимание все приготовились:
МИКИПУКАТУКАС!- о КАК!
А по латышски вини пух звучит намного прощее:))
ВИННИЙС ПУКС!
Ага... И только в России самые умники...
Подводное плавание - дайвинг, торговля недвижимостью - риэлтерство... и пр. пурга!
Призываю! Харош язык свой засирать хуетой иностранной!
2 dimka at 27.10.04 13:19
Правильно вот так:
Kulverstukas ir krokodilas Gena
А теперь вопрос знатокам:
Как будет по-литовски "Колобок"?
чебурашка - единственный мультперсонаж, на которого есть авторские права, так что всех литовских телевизионщиков под суд! с последующим расстрелом...
vOFFKA A xuli na pribaltiku davish ne poimu ? VIZU shtoli ne polu4il ?????????????
gipotenuza => izambine
bissektrisa => pusiaukampine
XUI (izviniajus) => BIBIS
O kak ... u4im litovskij :o)
Сразу видно, начало учебного года :) Мальчик вернулся со школы, новые слова выучил. Молодец ;)
2 Zioma
mes zinam lietuviu kalbu labei garei!:)
!!!
Chulpk BIBI - huj sastj
и еще хорошее выраженние:
Neimk Galva, imk Burna
что по русски "не бери в голову, бери врот"
:))
ну давайте еще "пошел нахуй" и т.п. по-прибалтийски. Только русскими буквами, а то произношение хер угадаешь:)))
ЭЙКТ ту шикт - иди срать!:)
УшписЭЙ - ЗАИППАЛ!:)
ЛИтовскиЙ тоже оочень богатый язык, молодцы они:))
2 FromKazan
Да так и будет...
Видел недавно, идут двое черных (ЛКН), общаются. Аборигенские слова непонятные, а эмоционально окрашенные - на великом и могучем. И везде так.
2VoBLA Kad nelabai tamsta zinote:)
Neimk i Galva, imk i Burna
Эйк нахуй - это по-литовски, эйк бибИн - можно и так. По-прибалтийски, нет такого языка :)
А блять па эстонски все выражения нелепые... брутальных слов мало ! В большенстве эсты нахуй па руски пасылают )) и в пизду...
Тондь - уёбок
Тахм - чмошки
Вярдья - урод
Тюра - залупа
Виит - пизда
( ну эт па нашему звучит убога, но если эста абазвать, то сильно заденет ))) !
че за херня ! Где остальное ? Или весь день про чИбуратора читать ? Меня уже не прет
Eto mne napominajet kak Tambove svojim malenkim bratjam objesnial chto znachit kurva is chto eto jest nastojacheje ruskoje slovo :)
2Sanilo Ню-ню..
Читаем немного выше:
Chulpk BIBI
ЭЙКТ ту шикт
УшписЭЙ
Чистейший русский мат
Однозначно!
По-русски ругаться куда интереснее. Тут такой перепреподвыворот замудрить можно! О-го-го!!!!
Ну разве звучит "Ты Тюра!" А если его имя Юра? Ему что, бля, каждый раз оборачиваться?
2Sanilo:
прибор - курвИметр
Хотя курвОметром я тоже знаю кого мерять можна :))
Ne tol'ko litovskij interesnyi, vot na cheshskom kurvechkami vsech molodych devushek obzyvajut :)
Есть такая пиздатая кнопка - "перед нажатием подумай, а надо ли?".
Благодаря ей я не запостил немало говна.
И этот коммент тоже не буду постить.
Наебал.
2 Sanilo & Ошалелый вомбат
Курве - поворот, кривая (нем.)
а Курва - все знают что значит, но это польский:))
...а вообще - клёвое слово, Кульверстукас. Похоже на название фрицевского чудо-оружия. Типа панцеркампфваген...
эх, не хотел, да видно придется...
татарский мат и всякие обидные слова(сколько вспомню):
Кутак - хуй
Бётак (ударение, как ни странно, на А) - пизда
Кюкяй - яйцы
Авызыннан сегим - ёбаный в рот
авызны яб - закрой рот
чукынган - тупой вроде...
жяфа - тоже тупой.
Синен авызыннан буг ага - изо рта твоего течет дерьмо
буг - то самое дерьмо
кюп сюз-буг сюз - лучше тихо посижу, чем опять дерьмо скажу:)))
фахишя - проститутка
билят - блять(типа с акцентом:))
сукыртычкан - еж(не в тему, но слово прикольное)
Остальное позже...
2 Корчун
:)))
Ну что поделать, ну не учил я Литовский в школе, просто друзей Литовцев дофига.
а вообще смесь русского и литовского мата, это гремучая смесь!
К примеру:
Кэйп Ту мани ушписЭй курва Блядь наХуй!:)))
перевод: -как ты меня заиППал - делее понятно.
Вообще дружба народов пиздатая штука!:)
2 Корчун
Я к тому что чисто литовского мата нет, а тут привидённые примеры ето просто перевод с русского.
...и вдогонку по-чешски (из непроверенных источников):
коку - девушка
кокун - член
одна буква ,а как облажаться можно...
Очень сомневаюсь, что тебя в школе бы литовкому мату учили, разве что однокласники;). Всё равно странно слышать такие утверждения, если у тебя и правда друзья литовцы.
А тем временем да, мощщно получается когда на двух языках материшься. Больше слов на выбор, так сказать, сила двух сердец:)
...собакахер мударисен - здравствуй, учитель (араб.)
трахе негра пара меньета - черное платье для моей дочери (исп.)...
короче "русский обидный" - основа всех остальных "великих и могучих"...:)))
А вот Рожденственская ёлочка по-польски - ХУИНКА :))) а курва - это блядь тока тоже по-польски, а по-литовски будет кякше
2 Sanilo Т.е. по твоему слово "bibis" не литовкое, потому что это перевод русского слова "хуй"?
Короче, так и говори, что не знаешь литовкого мата. И не путай народ.
2 Корчун: он имел в виду, что слово литовское, но не матерное - пенис, а не хуй...
2Корчун
Ну естественно в школе мату не учат, слишком бы прогрессивно бы получилось:))
Все в процессе общения, так сказать, узнается.
Есть еще одно знатное Литовское выражение:
"БИБИ ДЭЯу ир ДУ мЕнти"
перевод:
"Хуй ложу и два в уме"
Жостко не?:)))
....ща ходил на форум - скучно; в галеру - скучно. Внимание, вопрос! Это у меня болезнь какой то или в натуре скучно?
...это тебе отдыхать пора. Заработался ты, приятель. Рекомендую бильярд или пейнтбол. Прям щас.
...то есть не бухать и не курить,как обычно, а прям таки спорт, благородный спорт мне поможет? Благодарствую, старый, пожалуй сейчас поеду...
...прям таки спорт, благородный спорт тебе поможет. 100пудово. Апробировано и скреплено печатями министерства спорта РФ. Ехай, старый, отдыхай. Жаль не рядом обитаем, я бы к тебе присоединился...
...Интересно, что делает Воффка? Тоже благородный спорт?
АВЫЗЫННАН СЕГИМ НАХ! Отдыхать хочу!!!
Дел кульверстуко тиек прото ищпист?!
Бдя, слава богу, работы до ебанной жопы.
Кто там на нашего чебуратора? А?!
Уехал... Скоро вернусь...
2FromKazan
коку - девушка
кокун - член
полный пиздежь
кокот- член по словакски
чурак--по чешски
девушка ваапще не похоже
или слечна или голка
Кулверстукас говорят переводится Щелкунчик,а не Чебурашка
и по Украински Чебурашка так и будет, а не как не Дебилятко
видать Воффка в детсве перечитал эту книжку и перепел пестню про лужи и голубые вагоны и с тех пор Чебуратор не дает ему покоя
KOT : ну я же говорил, источник непроверенный - насколько я помню, в тот момент "источник" был в какашку пьян и расказывал, как в Чехию ездил.:)))
Так что не надо, не надо сразу наезжать-то.
ЗЫ: пепе - проститутка (из того же источника). Снова мимо?
Воффка билять, поди убей себя лучше чем такую хуйню постить. Если я тебе скажу, что по-китайски "очень хороший сайт" будет "хуй-ня", тоже поверишь?
Виски "Джонни Уокер" - в польской интерпретации
"Жека Ходульник" - это самое прикольное из всего
поноса что зесь напостили
писда блять..каменты разорвала нахуй просто!
плять Фоффка в умате ...фсех в расход....ананировтаь на дефку дня!
2FromKazan
Перевод испанской фразы - "...для моей внучки", а не "дочери".
И вообще, есть фраза и покруче на испанском языке:
Лос охуеллос сон проебидос пара минета - Блинчики моей внучке запрещены.
eto tebia s proshlvo raza pro evreev esche ne otpustilo?
pochemu???
pidarasili oni tebia chtoli?
ili hochesh etovo???
2Приеблат
А по еврейски, людей как ты называют "моцец зера вэ мафлиц котедж", а теперь марш за словарём искать перевод
2 FromKazan
да никто и не наезжает ,просто говорю прогон это
пепе тоже первый раз слышу...
курва вот и все четко и ясно главное интернационально.....
Voffka baik nesamones puslapyje
kabinet, uzknysai galu gale, jau
visai !!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!
Voffka, vaziuok i kaima, nes nu nah kazhkokias nesamones cia rashai.. Visiems ciulpt!
воффка, я сабачьим языке не очень понимаю, но тут
тебя кажется канкретно нехарошим человеком назвали
какие-то интервенты с временно окупированых прибал-
тийских территормй
Интересно иногда послушать как два латыша разговаривают на латышском и кидают связки типа:
Nu tu mani vispar zaebal. (ты меня совсем заебал)
Или nu ej tu na huj (idi na huj) ну и т.д. всего не перечислишь
kolobok - pagrandukas
cheburashka - kulvertukas
ch`elkunchik - spragtukas.
Fsio bazar na etu temu zakryli.
Diszno
А мне пох что ты там сказал. А за словарём не маленький ,сам сбегаешь. Peace of shit.motherfucker!
Я уссался.
А Кульверстукаса то нет!
Теперь всегда эту фразу буду говорить.
Нихуя вы не понимаете юморе.
Воффке респект!
а знаете, что мне больше всего понравилось - что это все не перерасло в ваши поганные межнациональные распри (чес слово за..ло!)
пысы А че, 28го октября не будет? ))
Воффке респект!!!!!!!
А Кульверстукаса то нет!!!!!!!!!!!
пост офуительный !!!!!!
Гы... от души проржался, читая комменты.
Пост старый до жути и уже совсем не смешной.
Кстати, чтобы вы знали, в нашем городе есть детский садик, который называется "кульверстукас". Там на на всю стену здания выдолблен реальный такой чебуран с Геной
Кульверстукас - это "кульная версия Стукасов".
Бомбардировщики такие были пикирующие у Юнкерса.
Yu-87 по-моему. Кульного в них было охуенные подруливающие предкрылки похожие на уши, и разрисован он был ярко зелеными крокодильчиками.
В Литве имели оглушительный успех. Русские сбили один под Чебоксарами окаменевшим чебуреком.
А вообще трава нынче удалась. Щас уссусь...
пиздец... короче это кульминационный момент .Вчера ждал-ждал новых постов - хуй. Успел сходить напиЦа и выспаться - утром то же самое. Гавно. И воФФка гавно. Тьфу
Блять, я не понял нихуя, воффка уже 2тарой день сам как кулверстукас плять - нету нихде , ХДЕ ПОСТЫ???
Ахуеть. Воффка от поста про Чебуратора в нирвану вошёл. Помогите выйти, кто поближе...
А стая пикирующих кульверстукасов - это сильнее "Фауста" старика Гете!
Это полный пиздец, камрады! Особенно, когда они орут: "БАНЗАААААЙ!"
От этих криков просыпается дед Банзай (Че? Каво???), берет в руки весло и бегом бежит на лодку - зайцев ебашить. Очень любил это дело.
И фотографироваться с зайцами любил. У него весь фотоальбом был в фотографиях "Дед Банзай и зайцы".
Бывало наебашит зайцев кучу, только фотоаппарат вставит в корягу (штатифф проебал куда-то нах),
только повернется - ептваю!!! Все калверстукасы попиздили. Вот незадача... И опять весло, и опять зайцы... А кулверстукасы летают сверху медленно и по литовски матерятся: "Ык сыгын скы, абаномат!!!"
И только крокодилы на обшивке блестят!
А потом радио включают KIOI с острова Сайпэн. (Калверсити, Калифорния, Пост Офис Бокс - не помню, блятть)
и попсню гонят, Майкл Джексон, там молодой еще негр, "Thriler-killer tonight"... Йоу!
И всякие рулезы. А дед Банзай достанет катану и хуяк! - харакири себе, а потом ништяк водки выжрал и спать. А утром - хуяк! КАк новый!
Такое вот воплощение Птицы Феникс.
Почти как Текиночтенуалькекланеблыкпиздык-ага.
Это бля был такой объединное ацтекско-казахское божество.
Но, бля, об этом в другой раз.
Все нах, я одурел уже...
Воффка ты чё???уволен нах будешь?где креатиф??или ты теперь в инет-магазин весь креатиф сливаешь??
...вчера таки набухался. Отдохнул бля, теперь сижу страдаю. А ведь говорили мудрые люди - бильярд, благородный спорт. А я...эх, фендер\стратокастер...
...бля, вчера был на моей совести прогон насчет татарского:
"сукыртычкан" - это крот, еж по-татарски - "керпе"...
2 DJGans: "...не дай Бог тебе узнать..." Ющенко что ли?:)))
а бильярд - реальная тема для расслабления после долготрудного дня... в следующий раз попробуй без бухалова. Понравится.
Значит по поводу Курвиметра ...
Пареню из нашего класса на экзамене по
Географии задали вопрос: как можно измерять
расстояния на карте и какой прибор для этого используется. Он естественно не знал, его стали вытягивать подводя к правильному ответу, прозвучало слово курве и перевод кривая линия.
Он напрягся и вспомня общее правило отобразования названий измерительных приборов
наконе то решился, но мудрсвовать лукаво не стал
и по привычке пользоваться связующей буквой "О"
в сложных словах так и выдавил :
Кууурррвооооометр - прибор для измерения растояний по карте.
Жуткий гогот всех присутствующих абсольвентов был ему наградой. Экзаменатор, усмехнувшись, слегка порозовев, кинулся попровлять, что это мол называется курвиметр.
Так что шутки шутками, а вот же реальный случай из жизни о локальном рождении в нашем классе нового понятия Куур - мать их - вометра.
А по поводу не засирать родной язык неологизмами и "иностраннизмами" и другого рода -измами, так я просто приведу резултаты работ комиссии по языку Литвы в некоторых областях:
Ну к примеру:
Майгииикле (Maigykle) - Клавиатура от слова майгити - нажимать, нажималка (дословно)
Вайздуооклис (Vaizduoklis) - монитор дсл.(генератор ведений)
Вйелабраукис (Vielabraukis) - Тролейбус
(сложное слово viela - проволока, braukti - скрести, царапать, - Проводоскребок)
А это уже лично от меня советы языковедам:
Пеелее (pelė - мышь) - манипулятор типа "мышь"
Пацук - (польск. - крысёнышь) - манипулятор с колёсиком
Бевелис пацук (беспроволочный крысёнышь) - манипулятор с инфрокрасным выходом
Берутулинис пацукас (безшариковый крысёнок) - оптический манипулятор.
Пааацааас - (крысиный король, крысманьяк) - превые манипуляторы сов. производства ширококорпусные , с железными здоровенными шариками больного диаметра, в руке умещается с трудом.
2 Ymene!!!
Добавлю в арсенал:
Линксмакуотис - Джойстик! (Игральная, игровая палочка) Официально.