История эта случилось с одним моим хорошим другом.
После окончания института в 2000 году он пошел работать по специальности на одно крупное оборонное предприятие.
На первые 2 недели его посадили в комнату и выдали кипу инструкций, чтобы он осваивал все тонкости предстоящей работы.
И вот изо дня в день приходя на работу, он начал замечать что его коллеги как-то нестандартно читают входящую корреспонденцию в Outlook Express.
Выглядело это так — получив письмо, они его распечатывали на принтере. Затем доставали из шкафчика какую то бумажку и начинали своё колдовство. Выглядело это так — один мужик держал в руках два листочка (распечатку письма и тот листок, который вынули из шкафчика) и периодически диктовал буквы второму мужику, который всё это тщетельно переписывал в тетрадку.
Однажды, мой друг осилив таки одну из выданных ему инструкций решился подойти к этим мужикам с давно мучающим его вопросом.
-Мужики, почему вы так странно электронную почту читаете?
В общем, оказалось, что часто письма приходят в виде набора нерусских загогулин.
Эти загогулины дядьки называли «Ёгриками» И вот, за долгое время работы на компьютерах эти мужики догадались таки, что это не просто хаотически набор букв иностранного письма, а что каждому из этих Ёгриков соотвествует одна буква в русском алфавите. И тогда мужики быстренько освоили навыки транскрипции и вскоре составили так называемый Ёгрико-русский листок для перевода
Теперь имея под рукой такой словарь, стало возможно свободно читать письма с Ёгриками. Таким вот образом уже года 3 читали.
Но нашелся таки человек который все поставил на свои места. И этим человеком был тот самый мой хороший друг. Он объяснил мужикам что есть такое понятие, как «кодировка». И чтобы они перестали трахат*ся с Ёгриками научил их менять кодировку входящих писем в программе Outlook Express.
В общем, ларчик просто открывался :-)