Французские студенты и школьники, приехавшие на учёбу в Россию. Что их удивляет.
Проучилась год в московской спецшколе 1216, жила на квартире в русской семье.
О привычках
Есть вещи в России, которые в начале вас шокируют, потому что вам никогда бы не пришло в голову делать именно так. Вы себе говорите, что вы никогда к этому не привыкните, в какой-то момент даже приходит мысль что вам всё это надоело, и эти привычки и сама страна с такими привычками: это делается не так, это каким-то странным образом Но наступает момент когда вы начинаете поступать как все, вплоть до того, что французские обычаи вам уже кажутся странными.
Один из обычаев, с которым я столкнулась и который меня вначале меня раздражал – это переодевание. Возвращаясь домой русские переодеваются в свои старые домашние вещи. Мне казалось невежливым принимать друзей у себя в поношенной футболке.
А семья, в которой я проживала, постоянно говорила мне, чтобы я переодевалась.Но когда едешь куда-то на год, то не берешь с собой старые вещи, которые скоро износятся, к тому же эти постоянные переодевания отнимают время. Но на сегодняшний день все эти мои прошлые аргументы ничего не значат для меня, с тех пор как я поняла что означает понятие комфорта в глазах русских: чувствовать себя дома, в удобной одежде, а не в той в общем-то некомфортной, в которой мы ходим на работу, и которая дома напоминает вам о всех проблемах с этой работой связанных. В один прекрасный день мне было дома как-то не по себе, и вдруг я осознала, что просто не переоделась в домашнюю одежду.
Та же история и с обувью. В России, когда люди приходят к кому-нибудь в гости они систематически снимают обувь. Понятно когда идёт снег, но здесь это относится к любой погоде. Считается, что обувь с улицы грязная и нужно одевать тапочки. В каждом доме имеются дополнительные гостевые тапочки. В школу также необходимо приносить сменную обувь и переобуваться на входе. А если вы забыли, то в наказание вам придётся убирать тарелки в школьной столовой.
Есть вещи которые, как мне кажется, свойственны только Москве, как столице. И первое относится к пешеходам. Я полагаю, что у мосвичей самые цепкие пальцы на ногах в мире. С утра надо устоять на ногах в вагоне метро при торможении. Затем на улице заняться эквилибристикой на покрытом льдом тротуаре. Ещё наверное не родился тот москвич, который хоть однажды не подскользнулся. К тому же при пересечении дороги периодически надо определяться: это намерзший лёд, покрытый снегом или запорошенная снегом лужа. Ещё одна задача новоявленного москвича: научиться спускаться по обмерзшим мраморным ступеням, покрытым тающим снегом, без поручней в спешащей московской толпе. И хотя я лично сама не наблюдала, судя по репортажам в прессе некоторым при потеплении на голову ещё и падают сталактиты с крыш.
Как и в любой столице мира люди здесь вечно куда-то спешат, проводят много времени в транспорте и жаждут скорее добраться до своего комфортного домашнего дивана.
Удивляет невоспитанность людей, особенно вначале. В магазине вам нечасто улыбнутся или скажут здравствуйте.Все ведут себя как-то отстранённо. Но если вы попали к кому –то в гости, даже если вы не знакомы с хозяевами, вас примут очень тепло. И уж точно не отпустят голодным.
О школе.
В русской школе 11 классов с 6 до 17 лет. И все учатся в одном здании. Вначале это воспринимается как-то странно: видеть бегающих малышей по коридорам. 4 первых классса- начальная школа, три последних соответствуют нашему лицею, и посередине нашему колледжу. Один и тот же преподаватель может давать уроки как в коледже, так и в лицее. Нам преподавали алгебру, геометрию, физику, биологию, химию, информатику, астрономию, русскую и современную международную историю, социологию, историю искусства, спорт, русскую литературу, английский и французский языки. Да, мы всё это изучали, а с учётом того, что школа была спецшколой с изучением франц. языка у нас ещё присутствовали уроки перевода и французская литература и история.
Нужно сказать, что точные науки преподаются очень хорошо. Но подход к гуманитарным наукам для меня, привыкшей к нашему картезианскому мышлению, к нашим школьным диссертациям, мне показался странным. На уроке истории например преподаватель проводит довольно много времени над устным опросом, вместо того чтобы давать нам урок, и это происходит часто.
Расписание уроков с 8,30 до 15.20 или 14.30. Каждый урок длится 40 мин, перемены по 10 мин. 7 или 8 уроков в день. В каждой школе имеется охранник в форме, который стоит на входе и знает каждого ученика,.Есть раздевалка, где нужно оставлять верхнюю одежду и библиотека. (во франц.школах обычно нет раздевалок, библиотек и охранников. прим.переводчика). В столовой малышам дают обед., старшие классы могут купить пирожные, пироги и чай. Но я привыкшая к полноценному французскому обеду вначале не наедалась. Сейчас я привыкла.
Оценки выставляют от 2 до 5 баллов. Мне трудно было понять, как можно оценить работу ученика при такой узкой панели и поставить пятерку за несовершенную работу. Преподаватели проявляют снисходительность к ученикам, дают возможность исправить плохую отметку, если ученик приложит усилия для дополнительной работы, пересдать плохую контрольную. Всё делается в интересах ученика. Это конечно не означает, что ученик волен делать, всё, что ему вздумается, но преподаватели проявляют понимание. Им нравится давать приготовить какой-нибудь доклад, сочинение по литературе или изложение. У учеников очень хороший уровень французского языка, но плохой английский.
Как мне кажется, русская школа не готовит ко взрослой жизни, не заставляет думать самому. Но русская школа более relaxe, чем у нас, меньше стресса и больше старается понять ученика.
Почему я выбрала именно Россию
Потому что русская культура мне интересна, я хочу в неё погрузиться и узнать её лучше. Иногда у меня ностальгия по Франции, но я совершенно не жалею о своём выборе. Россия настолько богата в культурном плане… Столько ещё предстоит узнать.
Русские открыты и сердечны, они любят дискутировать, у них на всё есть своё мнение. Они экстраверты и у них есть понимание, что такое семья.
Язык не прост для изучения: масса исключений, труднопонимаемые выражения, но он настолько богат, разнообразен и мелодичен! Читать Пушкина в оригинале- наивысшая награда!
…
Alexis, студент третьекурсник из города Нант, приехал на год по обмену в 2015 г на учёбу в Бауманском университете Москвы
«Студенты разделены на маленькие группы. Удивило, что преподавание происходит по традиционным методам, с помощью черной доски и немного компьюторных технологий.
Приятным сюрпризом стал тот факт, что экзамены устные: Вытаскиваешь билет с вопросом, 30 мин на подготовку и час на то, чтобы написать ответ. Экзаменатор задаёт много вопросов, но поскольку всё это мы проходили на занятиях, чувствуешь себя уверенно.
Россияне дружественны и доброжелательны. Типичный вечер в гостях начинается в 18ч. и продолжается за столом. Русская кухня проста и вкусна.»
За несколько месяцев Алексис настолько адаптировался к московской жизни, что хочет после защиты диплома вернуться работать в Россию.
…
Французские десятикласники из г. Бордо в феврале 2017 г. проучились две недели в петербурской школе.
Anna
«Основное отличие французской и русской школы, в том что русские чувствуют себя более свободно когда речь идёт об устных предметах. Они чувствуют себя очень уверенно, если нужно взять слово и высказаться, то же самое относится к пению и танцам « (в петербурской школе имеется школьный театр. примечание переводчика)
Pauline
«У меня создалось впечатление, что русские получают гораздо больше удовольствия от школы. Они занимаются в своей школе танцами, пением и театром, это меня очень впечатлило. Классно.»
Manon
Сегодня семья, в которой я живу, отвезла меня на дачу. Я побывала в русской бане. Удивительно, что снаружи в снегу совсем не холодно. Это было весело. Ещё меня удивило, что при таком холоде можно делать на улице шашлыки.
Lou Anne
Санкт Петербург – замечательный город! Меня больше всего потрясли дома пастельного цвета, которые вкупе со снегом создавали впечатление, что ты находишься в волшебной сказке.
Pauline
Я расстроена тем, что нам пора уже уезжать домой…
Emma
То, что я прожила в России, незабываемо
Gabriel
Фантастический опыт: лингвинистический, культурный, гастрономический и человеческий, который навсегда запечатлится в нашей памяти
…
Студентка без имени. В 2014 году по европейской программе Erasmus в течении года изучала русский язык в Москве.
Что нужно знать о русских:
— Они никогда не улыбаются незнакомым… Когда их спрашивают почему, они отвечают, что не видят причины, почему они должны это делать
— Мужчины чрезвычайно галантны, вежливость на первом месте (например уступить место бабушке в местро)
— Несмотря на тот факт, что они галантны, они редко употребляют вежливые формулы пожалуйста или спасибо
— У них нет фиксированного времени для приёма пищи как в Западной Еропе. Они едят, когда у них есть время. Обед может быть и в 16 ч., а ужин в 17 ч.
— В отличие от американцев, несмотря на то что русские не улыбаются незнакомым, если вы их друг- то это по настоящему и навсегда
— И также в отличие от американцев они держат своё слово. Они не делают обещаний, которые не исполняют
— Они любят выпить
— Время в Москве пролетает очень быстро! Это все могут подтвердить!
…
Marie- Pierre.
Год в московской школе, проживала в русской семье.
Всё стало супер только по истечении двух месяцев. Возможно потому, что закончился период адаптации, выпал снег и всё стало белым бело, я получила первое письмо от папы, а может потому что у меня наконец появилось множество друзей. Может быть моё счастье объясняется именно этим, несмотря на то, что ещё много вещей меня здесь удивляет: например тот факт, что нужно платить за пластиковые пакеты в магазинах или что обед может быть в 16 часов.
Русские красивы. От них исходит красота, добро и спокойствие. Эти люди гордятся своей страной, своим городом, своей зимой. Их мало заботит «а что на это скажут другие?». Да я полюбила этих людей, таких других, но таких самобытных. Я люблю Россию, люблю Москву. Мне нравится снег и чёрный хлеб, чай, который пьют целый день. Мне нравится московская жизнь.
В общем я влюбилась. В Россию.