Сколько себя помню, с самого моего детства, папа говорил мне что-то на немецком. Иногда. Отдельные фразы. Эти воспоминания прочно стоят на ряду с бабушкиными вкусными пирогами, дачей, купанием на речке или дедушкиным мотоциклом.
Ком цу мир, доннер-веттер, шнэле.
Дедушка мне рассказывал, как мой отец служил в ГДР, а я смотрел на папу и думал какой же интересный и красивый этот немецкий язык, и как классно уметь на нем говорить.
- Деда, а я тоже буду в ГДР служить?
- Нет, тебе уже не доведется – грустно усмехается дедушка. Шёл 89-й год.
Помню как родители сказали, что начальная школа позади, а меня ждет множество интересных новых предметов. Иностранный язык будет. Немецкий – с уверенностью подумал я.
Английский – радостно сказала мама, вернувшись с родительского собрания. Как английский? Я не хочу! Я хочу немецкий!
И вот папа сидит со мной и говорит, что немецкий сейчас никому не нужен, сейчас важно знать английский, чтобы будущее было светлым, а все дороги предо мной были открыты. А я не испытывал таких трепетных чувств к английскому как к языку, который я слышал от папы и в фильмах 9 мая. Хэндэ хох! Нихт шиссен!
В 2000-м году я впервые услышал раммштайн! Нет, не так, рррррамм-штаайн! О, господи, как они чеканят этот божественный язык. Ни слова не понятно, но это так круто. Я тогда пошёл в десятый класс.
К нам в десятом классе пришел парень из другой школы, который учил немецкий (таких во всей параллели было человек 10 из них собрали отдельную группу и дали учителя немецкого). Как я тогда хотел туда попасть. Я готов был днем и ночью учить божественный язык и наверстать в кратчайшие сроки всю программу с 5 по 9 класс. Кстати, английский у меня был на хорошем уровне. Но мне сказала классная, чтобы я не забивал подобными глупостями голову, ведь впереди поступление в институт и немецкий мне в этом не поможет.
Но руссише партизанен не сдаются! Я буквально не давал прохода тому парню, спрашивал о чем этот ваш раммштайн поет.
- Хотя бы "ду хаст" мне переведи.
- Да я плохо знаю немецкий, мне вообще не нравится этот язык. Я бы лучше как ты учил английский.
Как?! Как можно не любить немецкий?!! Я не понимал этого мальчишку, которому свыше дана была возможность учить великий язык. Всё равно, что отказаться от наследства в пару миллионов долларов. Доннер-веттер, нэймен зи битте плац!
В 2001 году мы с родителями были на Кипре. Из всей поездки мне запомнился момент, когда мой папа помогает пожилой полноватой немке забраться на пирс, улыбаясь и ведя непринужденный диалог на немецком. Я с восторгом смотрю на него и думаю, что я обязательно должен выучить этот язык.
И вот я в институте. Интернет уже изобретен, но для нас он оставался пока ещё чем-то далеким, загадочным и недоступным. У меня появился первый компьютер. И как-то раз в магазине компьютерных игр взгляд мой падает на диск "Самоучитель немецкого"…
Ребята, так быстро домой я не мчался никогда. Такого волнения я не испытывал до этого. Даже когда лучший друг мне передавал диски, на которых заветное содержимое находилось во множестве вложенных папок, такого трепета не было. Если вы понимаете о чем я.
Качество материала на диске было ужасное (я сейчас про немецкий, если что). Вся суть обучения сводилась к тупому заучиванию слов и диалогов, без понимания грамматики. Я тупо зазубрил все диалоги, благо их было немного, но к таким дискам больше не проявлял интереса.
2011 год и я еду первый раз в своей жизни в Германию. Все доступные разговорники были выучены за одну ночь. В отеле я пытался спросить на немецком до которого часу работает метро, но девочки на рецепшене только мотали головами и просили инглиш плиз.
И вот, осенью того же года я решаю, что хватит тянуть, и иду на курсы немецкого. Я впитываю всю информацию как губка. Много занимаюсь сам, с упоением делаю домашку, и с нетерпением жду следующего занятия. К концу года мы подходим к огромной теме склонения прилагательных. Тема сложная, не сразу врубаешься что к чему.
Находясь у родителей в гостях, я между делом спрашиваю отца, не помнит ли он правила склонения. И он мне говорит: нууу ты спросил, я немецкий-то почти не знаю.
Как не знаю? Стоп! А как же все эти фразы? ГДР? Общение с той немкой?!
Папа мне говорит, какой там немецкий. В их деревенской школе был тогда дефицит кадров. Немецкий им объяснял был дед-фронтовик, который на войне был в плену и нахватался фраз от немцев. В институте немецкий был не профильным, преподаватель это понимал и оценки ставил по средней в зачетке.
А ГДР? Там в увольнение не часто отпускали, а если и отпускали, то с немцами настоятельно рекомендовали не контактировать. А как же та немецкая бабушка на Кипре? Да, сказал ей пару фраз, которые помнил. Может она их и не поняла, но сказала что-то в ответ. Я тоже не понял что.
Вот такая история ребята. А я немецкий учить не бросил. И потом был и в Австрии и в Швейцарии и в Германии. Говорил с немцами за кружечкой пива на их чудесном и красивом языке.
И в этом году пошел снова его учить, чтобы освежить в памяти, а то понемногу уже стал забывать. Ведь у меня есть пример моего отца перед глазами. Человек, который свободно говорит на немецком!
Das war's für heute, danke schön!