Человечество за время своей эволюции накопило довольно большое количество неочевидных простому обывателю знаний. Например, писателю стоит писать или о том, что он знает в совершенстве, или о том, чего не знает никто. Или, скажем, практически любой текст можно сократить в два раза без всяческих потерь для его содержания. А чем короче и проще текст — тем он понятнее для читателя.
Впрочем, существует и противоположное по смыслу знание: если хочешь, чтобы написанное тобой никто не понял, используй неведомую никому терминологию. Растягивай текст, как только можешь. Насыщай его ссылками на что угодно. И тогда читатель, скорее всего, бросит его читать на первой странице.
Вот, скажем, отраслевой институт в области дорожного движения разработал проект нового государственного стандарта по безопасности пешеходов. Ну казалось бы — что может быть проще?
Однако это только так кажется. В документе, например, используется термин «дивертор». И если вы думаете, что вместо слова «дивертор» можно было бы написать что-то попроще — то вы ошибаетесь. Поскольку расшифровывается понятие так, внимание: «ограждение для перекрытия сквозного проезда на перекрёстке». Зачем нужен перекресток, через который нельзя проехать не разъясняется.
Ну или вот еще термин из документа: «рефюж». Знаете, что такое «рефюж»? Цитирую: «защитный элемент перед островком безопасности для предотвращения наезда автомобилей на пешеходов». Но ведь островок безопасности — он для того и островок безопасности, чтобы на него никто не мог заезжать. Это грубое нарушение правил. Впрочем, ладно — если перед островком будет стоять какой-нибудь бордюр — всем будет лучше.
А вот вам еще нововведение: «шикан». Оказывается, это специально обустроенная для зигзагообразного движения автомобиля организация движения. Чтобы водителю, как ни крути, пришлось ехать медленно. Дело хорошее, конечно, но почему вот этот «шикан»? Можно было просто написать: ограничитель скорости.
И что же мы имеем в итоге? Полезный и важный документ, от которого зависит безопасность всех нас с вами, вне зависимости от того, где мы — на проезжей части или за рулем — обсуждается в прессе только в контексте этих вот экзотических и никому не понятных слов. Вот и мы тут с вами его обсуждаем в том же контексте.
А ведь если бы написали попроще — то мы бы и обсуждали по существу.
И сразу же закрадывается подозрение, что от нас снова что-то скрывают.
Хотя, казалось бы — ну что тут скрывать.
Пешеходов надо любить.