Зеркало



25 апреля, 2004

о концептуальном пространстве русского языка

Нахуй - это русская точка в бесконечности. Особое состояние пространства.

В англ. такого нет, скажем. Можно сказать go to hell, но это определённое место. Или go fuck yourself, но это определённое действие, вообще к месту не привязанное. А нахуя у них нет.

Или fuck off ("отъебись"). Но fuck off куда? опять же нет конкретного места. А нахуй - это, казалось бы, некое конкретное место, но вместе с тем его невозможно указать точно. Когда разных людей посылают нахуй, они все идут в одну и ту же точку. Но на карте эту точку не отметишь, конкретные координаты не задашь.

Нахуй — в этом мире и вне его одновременно.

Нахуй — одновременно самый короткий и самый верный путь к трансцендентному (очевидно, дойти до трансцендентного значит по-настоящему охуеть).

(C)

Posted by at        
« Туды | Навигация | Сюды »






Советуем так же посмотреть



Комментарии
FucKer
25.04.04 16:00

Ну-ну... А вот и оффсайт :) -
http://www.granata.ru/na

 
laque
26.04.04 04:13

Ну так идите нахуй!

 
Yaya
26.04.04 14:58

Развели философию, нахуй - оно и в Африке (и в Америке кстати тоже) нахуй...

 
А вот в немецком...
26.04.04 19:16

... есть слова "дох" и "нах".... Нету только "пох", а жаль :(

 


Последние посты:

Девушка дня
Итоги дня
Меркантильная
Ассорти
Юридические истории. Всю ночь отрабатывать
Алиса
Мы воруем
Пятничная картинка от Martincot
Сказочные личности
Пэрис Хилтон в журнале Flaunt


Случайные посты:

Итоги дня
Ох уж эта молодежь! Горькие слезы старшего поколения
Итоги дня
Страна чудес Евразия: помпезный заброшенный парк развлечений в Анкаре
Наглость - второе счастье
Переосмысление известных фильмов
Вот и подкралась старость. Игро-ностальгии пост
История одной бани
Двое на холме
Девушки выбирают пиво








Feipiter.com