Зеркало


18+
Эскорт МоскваЭскортницы Москвы
Проститутки РостовЭскорт Москва
Эротический массаж Москвапроститутки новосибирска


03 июня, 2004

Оказывается.

Выражение «ядрена вошь» в переводе на английский звучит как «kernel bug».

Posted by at        
« Туды | Навигация | Сюды »






Советуем так же посмотреть



Комментарии
WAlexW
03.06.04 11:17

:))))))) Привет Билу Гейтсу

 
IVA
03.06.04 11:54

А что, ядро и ядреный однокоренные слова?

 
123
03.06.04 12:14

ух ты бля, гейтз - руский? мудак бля отдай бабки у твоей родины дыра в бюджете

 
Kernel
03.06.04 18:41

гы

 
Twilight_Sun
03.06.04 20:07

смешно. :))))))))))

 
Deflorator
03.06.04 20:07

переводчик еблан
ИВА, риспект тебе.

 
Nor-John
04.06.04 06:42

Это скорее с украинского на английский, бля, этож с какого укуру вдумались до фразы :-)

 


Последние посты:

Девушка дня
Итоги дня
Девушка, которая не смеялась мужским шуткам
Ассорти
А он хорош!
Опытные
Удивительная индусска
Свежие мемы и картинки
Парадокс
По привычке?


Случайные посты:

Комментировать только портить
Девушка дня
Последователи святого "кэшбека" или как коллега разрушил свою жизнь
3 причины, почему мужчины перестали завоевывать женщин
Полина Корнеева
Про бабью яму
Суть женщины
Фотоассорти <s>окрошка с винегретом на кумысе</s>
Покупатель всегда прав?
В Москве настолько жарко?








Feipiter.com