Зеркало



07 декабря, 2012

Литературные перлы

«В дверном проёме уже давно стоял мужчина, около сорока лет».

«Он схватил её за плечи и принялся трясти, как спелую грушу».

«Реджинальд, сидящий лицом к увитой плющом решётке сада, увидел, как позади него бесшумно появилась стройная фигурка Джесс и тут же пропала в зарослях азалии.

«- Скажите, миссис Харрисон всегда завтракает в постели?
- По крайней мере, сегодня вечером она поступила так».

«Им пришло в голову куда-нибудь сходить, чтобы сочетаться там гражданским браком».

«Я сам лично имел беседу с её сестрой, длинной развязной молодой особой, с которой мы весь вечер гуляли по саду. Она так меня утомила, что я никак не мог дождаться её конца».

«Между десятью и двадцатью пятью минутами перед тем, как часы пробили полночь, убийца, несомненно, находился на Саутгемптон-стрит».

«Кроме убитого, в отеле было много других постояльцев, которые вели себя примерно так же, как он»

«С мистером Поттерсом инспектор познакомился давно, ещё в те времена, когда они вместе занимались ограблением магазина на Карнаби-стрит.

«Вы меня не поняли. Мне нужен таксист, который вчера на этом месте забрал полицейского».

«Я спросил его, не проезжал ли мимо «форд» запоминающегося чёрного цвета»

«При виде прибывающего поезда Хорнби, в руках которого было по чемодану, стал суетиться, схватил свободной рукой чемодан мисс Хислоп и попытался ей помочь»

«Спальня – именно то место, где личность молодого человека проявляется ярче всего».

«Покойный оставил яичницу нетронутой и потому остался жив!»

«Он отреагировал на это оскорбление не более живо, чем отреагировал бы адмирал Нельсон на воробья, клюющего его в непробиваемую бронзовую голову.

«Весь свет поступал в комнату снаружи через газовый фонарь на потолке»

«Бассейн он сделал специально для того, чтобы укрываться в нём от общества себе подобных»

«Толстые заострённые крючья на стене и верёвки, свисающие с потолка, свидетельствовали о том что это был зал для гимнастических упражнений»

«Около кровати лежал подозрительно белый лист бумаги»

«В комнату вошёл мужчина, рослый, красивый, с отталкивающими античными чертами лица».

«Викарий наконец очнулся от обморока, и это сразу отразилось на его настроении».

«Её цыганские миндалевидные глаза эффектно контрастировали с чёрным шёлковым платьем…»

«Из всех присутствующих в комнате мужчин детектив выбрал того, кто подавал меньше всех признаков жизни, и обратился прямо к нему».

«Всё это время труп мистера Крофтса так и лежал неподвижно на полу»

«Нечеловеческим усилием он собрал волю в кулак и стукнул кулаком по столу

Posted by at        






Советуем так же посмотреть





Комментарии
tpv
07.12.12 15:17

по-мойму опять гавно.

 
Евгения
07.12.12 15:19
"tpv" писал:
по-мойму опять гавно.

хуита ага

 
tpv
07.12.12 15:20

последнее время перл от литератора только один помню. про борменталя.

 
tpv
07.12.12 15:22
"Евгения" писал:
хуита ага

как дела, полосатый попс?)
аль мне казалось, аль читался дурной настрой апошнi час?

 
Евгения
07.12.12 15:25
"tpv" писал:
как дела, полосатый попс?)
аль мне казалось, аль читался дурной настрой апошнi час?

да было.и вот еще не пойму ушло ли...

 
tpv
07.12.12 15:45
"Евгения" писал:
да было.и вот еще не пойму ушло ли...

гони.
только счас задумалси - а арбуз та аккурат посредине надрезан, красный то есть. натёрла?)))

 


Последние посты:

Девушка дня
Итоги дня
Синдром отложенной жизни
Ассорти
Карма
Волочкова в своем репертуаре
Для людей, выросших в бедности, что Вам тогда казалось роскошью?
Брюнеточка
Что вы хотите от жизни, в 40+?⁠⁠
Снимает профессионал


Случайные посты:

Красивая эротика в Телеграме
Своего мужчину нужно баловать
Намеки
Балкон растаял
Дёшево же…
Жиза
Когда приехал эконом вместо бизнеса
Одна ловкая манипуляция, которая присуща опытным женщинам за 30, но не более молодым
Игра в Жениха
Ну вот все и стало на свои места