Зеркало



29 марта, 2004

ГАМЛЕТ ДЛЯ ВИДАКА

В кадре интерьер средневекового замка в захламленном состоянии. Hа полу валяются баночки из-под пива, водочные бутылки, рыцарский панцирь с надписью "Зизи Топ".

Гнусавый голос за кадром (переводчик): - Дания тысяча двести какого-то года. Прошлое. Замок в страшном запустении. Короля убили, залив ему яд в ухо по самые бакенбарды.

Появляется Гамлет с учебником английского в руках.
Гамлет: - To be or not to be... To be or not to be...
Переводчик: - Изучает неопределенные формы глаголов.

Появляется тень отца Гамлета.
Тень: - I am your father! Hamlet!
Переводчик: - Я тень твоего отца, Гамлет!
Гамлет: - My father? Really?
Переводчик: - Папаша, хватит наводить тень на плетень! Говори толком!
Тень: - What is it? Son of the bitch!
Переводчик: - Что за дурацкий прикид? Сынок, ты одеваешься, как бич.
Гамлет: - Fuckin' shit!
Переводчик: - Фрак еще не сшит! Hе успели. Hе готов.
Тень: - Show must go on!
Переводчик: - Ты должен отомстить за меня!
Гамлет: - No problem!
Переводчик: - Hет, тут одна проблема.
Тень - Why? Why, why?...
Переводчик: - Говорит по-армянски.

Тень удаляется. Гамлет поднимает с земли череп.

Гамлет: - Oh, Yorick, е-мое!
Переводчик: - Бедный ёжик. Сдох, что ли? Кто тебя так?

Появляется Лаэрт.

Лаэрт: - Ich bin Laert!
Переводчик: - Их убил Лаэрт.
Гамлет: - Give me please that.
Переводчик: - Дайте мне шпагу, я надеру ему задницу.
Лаэрт: - It's impossible!
Переводчик: - Задницу шпагой - оригинально!

Вынимают шпаги и начинают обмениваться ударами.

Гамлет: - I like to move it, move it...
Лаэрт (скороговоркой): - Gibr away now, gibr away now...
Переводчик: - Говорят о том, о сем.

Гамлет наносит укол Лаэрту.

Переводчик: - Попускает прямой слева.
Гамлет: - You are dead, Laert!
Переводчик: - Ты покойник, Лаэрт!

Лаэрт валится на пол.

Переводчик: - Поверил, тупица!
Гамлет: - To be or not to be? That is the question...
Переводчик: - Задается всякими вопросами, типа: убил или не убил? Куда пойти учится и все такое. И умирает.

Занавес, цветы, аплодисменты, чудовищные гонорары и все такое. Пьеса основана на реальных событиях, произошедших в одном из съемочных павильонов Голливуда.

-------
Авторы: А. Каранович, И.Осипов, А. Шаров.

Posted by at        
« Туды | Навигация | Сюды »






Советуем так же посмотреть



Комментарии
Romka
29.03.04 22:13

Блин...ацтой. Всем слушать и читать пьесу великого украинского классика Леся Подеревянского "Гамлет". www.doslidy.kiev.ua

 
gegen goban
30.03.04 06:10

Не надо грязи на Володарского. У него всегда был афигенный дубляж! Современным двухголосым переводчикам "учиться, учиться и учиться" у предыдущего поколения и качеству перевода и расстановке интонаций.

Взял недавно "Горячие головы" на DVD. Думал перевод Горчакова. Хер! Перевод на два голоса - отстой неимовернейший. Несмешное кино получилось только лишь из-за ущербности перевода

 
notemad
30.03.04 08:10

green goban, не спорю, Володарский делает офигенный дубляж. Но мне больше по душе переводы Гоблина. Не дубляж, а закадровый текст как есть. С матами - значит с матами. Имхо - круче.

Относительно "гамлета", дык в основном фильмы так и переводят... )))

 
ManOwaR
30.03.04 12:10

да никакой это не перевод. несколько лет назад студия ОСП именно вот это забабахала. и в своей передаче "Раз в неделю" показала. у меня до сих пор в оцифрованном виде это видео имеется.

 
ManOwaR
30.03.04 12:10

да никакой это не перевод. несколько лет назад студия ОСП именно вот это забабахала. и в своей передаче "Раз в неделю" показала. у меня до сих пор в оцифрованном виде это видео имеется.

 
ManOwaR
30.03.04 12:15

да никакой это не перевод. несколько лет назад студия ОСП именно вот это забабахала. и в своей передаче "Раз в неделю" показала. у меня до сих пор в оцифрованном виде это видео имеется.

 
ManOwaR
30.03.04 12:17

да никакой это не перевод. несколько лет назад студия ОСП именно вот это забабахала. и в своей передаче "Раз в неделю" показала. у меня до сих пор в оцифрованном виде это видео имеется.

 
ManOwaR
30.03.04 12:19

да никакой это не перевод. несколько лет назад студия ОСП именно вот это забабахала. и в своей передаче "Раз в неделю" показала. у меня до сих пор в оцифрованном виде это видео имеется.

 
ManOwaR
30.03.04 12:26

это не перевод. несколько лет назад студия ОСП это показала в своей программе "Раз в неделю". у меня есть это видео.

 
123
30.03.04 12:26

это не перевод. несколько лет назад студия ОСП это показала в своей программе "Раз в неделю". у меня есть это видео.

 
MonsterMax-=SPB=-
31.03.04 10:12

Вообще-то
Give it away now!

 


Последние посты:

Девушка дня
Итоги дня
Женско-мужской фразеологический словарь
Пятничное ассорти
Почувствуй себя барыней
Для любителей побольше
Что плохого в изменах мужа?
Женщины с намёком
Про намеки
Свежие мемы и картинки


Случайные посты:

Риэлторы
Решил проблему
Скучный и затянутый Апокалипсис
Девушка дня
Учим язык девушек
Диалоги о рыбалке
Сбой в матрице
Проверка на стойкость
Итоги дня
Нарочно не повторишь








Feipiter.com