Зеркало




22 февраля, 2008

Из истории некоторых выражений

Всё трын-трава
Таинственная «трын-трава» — это вовсе не какое-нибудь растительное снадобье, которое пьют, чтобы не волноваться. Сначала она называлась «тын-трава», а тын — это забор. Получалась «трава подзаборная», то есть никому не нужный, всем безразличный сорняк.
Мастер кислых щей
Кислые щи - немудрёная крестьянская еда: водичка да квашеная капуста. Приготовить их не составляло особых трудностей. И если кого-нибудь называли мастером кислых щей, это означало, что ни на что путное он не годен.
Подложить свинью
По всей вероятности, это выражение связано с тем, что некоторые народы по религиозным соображениям не едят свинину. И если такому человеку незаметно подкладывали в пищу свиное мясо, то этим оскверняли его веру.
Всыпать по первое число
Не поверите, но... из старой школы, где учеников пороли каждую неделю, независимо от того, кто прав, кто виноват. И если наставник переусердствует, то такой порки хватало надолго, вплоть до первого числа следующего месяца. Кстати, эта же воспитательная мера дала ещё один фразеологизм -
-Прописать ижицу
Ижица - название последней буквы церковнославянской азбуки. Следы порки на известных местах нерадивых учеников сильно смахивали на эту букву. Так что прописать ижицу - проучить, наказать , проще выпороть . А вы ещё ругаете современную школу!

Гол как сокол
Страшно бедный, нищий. Обычно думают, что речь идёт о птице. Но сокол здесь ни при чем. На самом деле «сокол» — старинное военное стенобитное орудие. Это была совершенно гладкая («голая») чугунная болванка, закреплённая на цепях. Ничего лишнего!
Сирота казанская
Так говорят о человеке, который прикидывается несчастным, обиженным, беспомощным, чтобы кого-нибудь разжалобить. Но почему сирота именно «казанская»? Оказывается, фразеологизм этот возник после завоевания Казани Иваном Грозным. Мирзы (татарские князья), оказавшись подданными русского царя, старались выпросить у него всяческие поблажки, жалуясь на своё сиротство и горькую участь.
Непутёвый человек
В старину на Руси «путём» называли не только дорогу, но ещё и разные должности при дворе князя. Путь сокольничий — ведающий княжеской охотой, путь ловчий — псовой охотой, путь конюший — экипажами и лошадьми. Бояре всеми правдами и неправдами старались заполучить у князя путь — должность. А кому это не удавалось, о тех с пренебрежением отзывались: непутёвый человек.
Шиворот-навыворот
Сейчас это вроде бы вполне безобидное выражение. А когда-то оно связывалось с позорным наказанием. Во времена Ивана Грозного провинившегося боярина сажали задом наперед на лошадь в вывернутой наизнанку одежде и в таком виде, опозоренного, возили по городу под свист и насмешки уличной толпы.
Отставной козы барабанщик
В старину на ярмарках водили дрессированных медведей. Их сопровождали мальчик-плясун, наряженный козой, и барабанщик, аккомпанирующий его пляске. Это и был козы барабанщик . Его воспринимали как никчемного, несерьёзного человека. А если ещё и коза отставная ?
Водить за нос
Видно, дрессированные медведи были очень популярны, потому что и это выражение было связано с ярмарочным развлечением. Цыгане водили медведей за продетое в нос кольцо. И заставляли их, бедолаг, делать разные фокусы, обманывая обещанием подачки.
Точить лясы
Лясы (балясы) — это точёные фигурные столбики перил у крылечка. Изготовить такую красоту мог только настоящий мастер. Наверное, сначала «точить балясы» означало вести изящную, причудливую, витиеватую (как балясы) беседу. Но умельцев вести такую беседу к нашему времени становилось меньше и меньше. Вот и стало это выражение обозначать пустую болтовню.
Зарубить на носу
В этом выражении слово «нос» не имеет ничего общего с органом обоняния. «Носом» называлась памятная дощечка, или бирка для записей. В далёком прошлом неграмотные люди всегда носили с собой такие дощечки и палочки, с помощью которых и делались всевозможные заметки или зарубки на память.
Ни пуха, ни пера
Возникло это выражение в среде охотников и было основано на суеверном представлении о том, что при прямом пожелании (и пуха, и пера) результаты охоты можно сглазить. Перо в языке охотников означает птица, пух — звери. В давние времена охотник, отправляющийся на промысел, получал это напутствие, «перевод» которого выглядит примерно так: «Пусть твои стрелы летят мимо цели, пусть расставленные тобой силки и капканы останутся пустыми, так же, как и ловчая яма!» На что добытчик, чтобы тоже не сглазить, отвечал: «К черту!». И оба были уверены, что злые духи, незримо присутствующие при этом диалоге, удовлетворятся и отстанут, не будут строить козней во время охоты.
Бить баклуши
Что такое «баклуши», кто и когда их «бьёт»? С давних пор кустари делали ложки, чашки и другую посуду из дерева. Чтобы вырезать ложку, надо было отколоть от бревна чурку — баклушу. Заготовлять баклуши поручалось подмастерьям: это было лёгкое, пустячное дело, не требующее особого умения. Готовить такие чурки и называлось «баклуши бить». Отсюда, из насмешки мастеров над подсобными рабочими — «баклушечниками», и пошла наша поговорка.
После дождичка в четверг
Русичи — древнейшие предки русских — чтили среди своих богов главного бога — бога грома и молнии Перуна. Ему был посвящен один из дней недели — четверг (интересно, что и у древних римлян четверг был также посвящен латинскому Перуну — Юпитеру). Перуну возносили моления о дожде в засуху. Считалось, что он должен особенно охотно выполнять просьбы в «свой день» — четверг. А так как эти мольбы часто оставались тщетными, то поговорка «После дождичка в четверг» стала применяться ко всему, что неизвестно когда исполнится.
Попасть в переплёт
В диалектах ПЕРЕПЛЁТ - сплетённая из веток ловушка для рыб. И, как во всякой ловушке, оказаться в ней - дело малоприятное. Реветь белугой
Нем, как рыба - это вам известно давным-давно. И вдруг реветь белугой ? Оказывается, речь здесь не о белуге, а белухе, так называют полярного дельфина. Вот он действительно ревёт очень громко.
Козёл отпущения
История этого выражения такова: у древних евреев существовал обряд отпущения грехов. Священник возлагал обе руки на голову живого козла, тем - самым как бы перекладывая на него грехи всего народа. После этого козла изгоняли в пустыню. Прошло много-много лет, и обряда уже не существует, а выражение все живёт...
Дым коромыслом
В старой Руси избы часто топили по-чёрному : дым уходил не через печную трубу (её вообще не было), а через специальное окошко или дверь. И по форме дыма предсказывали погоду. Идет дым столбом - будет ясно, волоком - к туману, дождю, коромыслом - к ветру, непогоде, а то и буре.
Не ко двору
Это очень старая примета: и в доме, и на подворье (во дворе) будет жить только то животное, которое понравится домовому. А не понравится - заболеет, захиреет или убежит. Что делать - не ко двору!
Волосы Дыбом
Но вот что за дыб такой? Оказывается, стоять дыбом - это стоять навытяжку, на кончиках пальцев. То есть, когда человек пугается, у него волосы словно на цыпочках на голове стоят.
Переть на рожон
Рожон - это острый шест. А в некоторых русских губерниях так называли четырехзубые вилы. Действительно, не очень-то на них попрёшь!
Вверх тормашками
Тормашить - во многих русских губерниях это слово означало ходить . Значит, вверх тормашками - это всего-навсего вверх ходилками , вверх ногами .
Тёртый калач
Между прочим, и на самом деле был такой сорт хлеба - тёртый калач . Тесто для него очень долго мяли, месили, тёрли , отчего калач получался необыкновенно пышным. И ещё была пословица - не тёрт, не мят, не будет калач . То есть человека учат испытания и беды. Выражение и пошло от пословицы, а не от названия хлеба.
Выводить на чистую воду
Когда-то говорили выводить рыбу на чистую воду . А если рыбу, то все понятно: в зарослях камыша или там, где в иле тонут коряги, попавшаяся на крючок рыба легко может оборвать леску и уйти. А в прозрачной воде, над чистым дном - пусть попробует. Так и разоблачённый жулик: если все обстоятельства ясны, от расплаты ему не уйти.
И на старуху бывает проруха
А что это за проруха (ошибка, оплошность/у Ожегова и Ефремовой) такая, прореха (т.е. изъян, дефект) что ли?Смысл, следовательно, такой: И умудрённый опытом человек может ошибаться .Толкование из уст знатока древнерусской литературы: И на старуху бывает поруха Поруха(укр.)ж. разг.-сниж. 1) Вред, разрушение, порча; 2) Беда.В конкретном же смысле поруха(др. рус.) - изнасилование. Т.е. всё возможно .
Язык до киева доведёт
В 999 году некий киевлянин Никита Щекомяка заблудился в бескрайней, тогда русской, степи и попал к половцам. Когда половцы спросили его: Откуда ты, Никита? , он отвечал, что из богатого и красивого города Киева, и так расписал кочевникам богатство и красоту родного города, что половецкий хан Нунчак прицепил Никиту за язык к хвосту своей лошади, и половцы поехали воевать и грабить Киев. Так Никита Щекомяка попал домой при помощи своего языка.
Шаромыжники
...1812 год. Когда французы Сожгли Москву и остались в России без пропитания, они приходили в русские деревни и просили пропитания Ше ра ми , типа дайте мне. Вот русские и стали их так называть.(одна из гипотез)
Сволочь
Это слово диоматического оборота.Есть такая река Волочь, когда рыбаки приплывали с уловом, говорили наши с Волочи пришли.Есть еще несколько томологических смыслов этого слова.Сволакивать- собирать, волочь. От них и произошло это слово. Но ругательным оно стало совсем не давно. Это заслуга 70 лет в КПСС.
Знать всю подноготную
Выражение связано со старинной пыткой, при которой обвиняемым загоняли под ногти иглы или гвозди, добиваясь признания. "

Posted by at        
« Туды | Навигация | Сюды »






Советуем так же посмотреть

Комментарии
микилка
22.02.08 12:05

первый
бо работы нет

 
pad
22.02.08 12:14

second...

 
хота
22.02.08 12:29

познавательно...

 

22.02.08 12:54

чятевртой

 
Dimon
22.02.08 13:38

Сволочь
Это слово диоматического оборота.Есть такая река Волочь, когда рыбаки приплывали с уловом, говорили наши с Волочи пришли.Есть еще несколько томологических смыслов этого слова.Сволакивать- собирать, волочь. От них и произошло это слово. Но ругательным оно стало совсем не давно. Это заслуга 70 лет в КПСС.

Ага. А как на счет выражения "Сволочь Петра Амьенского"? Он что, член КПСС или ее мозг?

 
***
22.02.08 13:41

Сволакивать- собирать, волочь.

Когда-то сволакивали (уволакивали) пьяных из трактира по приказу "СволОчь", со временем выыражение стало ругательным - "СвОлочь", а в остальном все верно.

 
Хуй с гармошкой
22.02.08 15:07

Язык до киева доведёт
В 999 году некий киевлянин Никита Щекомяка заблудился в бескрайней, тогда русской, степи и попал к половцам. Когда половцы спросили его: Откуда ты, Никита? , он отвечал, что из богатого и красивого города Киева, и так расписал кочевникам богатство и красоту родного города, что половецкий хан Нунчак прицепил Никиту за язык к хвосту своей лошади, и половцы поехали воевать и грабить Киев. Так Никита Щекомяка попал домой при помощи своего языка.

неправдопадобная хуйня, не пришей пизде рукав...
хуй знает, может и был такой Никита, может его и дотащили до Куева, но выражение точно не от этого

Афтору рекомендуется еще найти того Никиту у которого в огороде бузина а в киеве дядько, тупое мудило

 

22.02.08 19:41

Ижица пыжица, плётка к жопе движится!

 
крестьянин торжествуя
22.02.08 23:24

Кислые щи - немудрёная крестьянская еда: водичка да квашеная капуста

аффтар убей сибя апстену, невежда

 
Alenta
23.02.08 12:45
"хота" писал:
познавательно...
+1
 
VanTuz+
23.02.08 20:07

Что то много несоответствий.
Шер ами--милый друг--французы,суки,заискивали,когда жрать просили.

 
кот
24.02.08 21:05

знаю про выражение "кот в мешке". во все времена самым лучшим "натуральным" средством от крыс и мышей были коты-кошки. но во время эпидемии бубонной чумы в средние века огромное количество кошек было истреблено как слуг дьявола и разносчиков болезни (при том, что все было абсолютно наоборот - разносчиками были крысы и мыши). так вот потом, после чумы, котов стало так мало, что их стали продавать на рынках, причем за большие деньги (насколько помню, примерно как лошадь). только вот в отличие от всех остальных животных (овец, кур и т.д.) кот в мешке постоянно орал и матюкался на своем кошачьем языке. поэтому все знали, что внутри мешка.
т.о. фраза "купить кота в мешке" означало преобрести что-то, в чем уверен на все 100% без всякой проверки! почему потом смысл этой фразы стал абсолютно противополжным - я не знаю.

 
блямимопроходил
24.02.08 21:40

Трын трава, короткие стебли травы оставшиеся после покоса, не понял причем здесь тын (забор)

 
Firemax
25.02.08 13:56

Рожон ( рожно ) не острая палка и не вилы, а наконечник копья, снабженный двумя боковыми упорами - рогами... отсюда и название, отсюда и "рогатина", именно с пехотинским копьем, а не с сельхоз инвентарем ходили на медведя....

 
старый русский
25.02.08 15:34

Квас "Кислые щи"

способ приготовления

Требуется: 600 г пшеничного солода, 600 г ячменного солода, 400 г муки пшеничной 2-го сорта, 400 г гречневой муки, 25 г дрожжей.Способ приготовления. Муку и солод заварите кипятком, размешайте до средней густоты теста и дайте настояться часов 5. Потом добавляйте кипяток до консистенции кефира; дайте отстояться на льду. Этой же жидкостью разведите дрожжи и 100 г квасной гущи. Когда всё остынет, перелейте в основную посуду, поставьте в тёплое место и дайте закиснуть. Разлейте по бутылкам, плотно закупорьте и поставьте в холодное место. Именно этот сорт кваса идеально подходит для приготовления окрошек. Он также хорош как основа для постных щей.
>>
АФтар - мудаг, убей сибя ап стену!

 

25.02.08 18:43

Выражение "ше ра ми" не имеет смысла ни на французском, ни на каком другом языке. а вот "шер ами" - это "дорогой друг", так обращались побитые французики к крестьянам.
кароче, после этой хуеты афтару не верю :)

 
Player_One
26.02.08 17:26

А еще слово "Шваль", тот-же 1812 г., зима... французы при отступлении ели умерших лошадей. Наши крестьяне такого естессно не понимали, воспринимали как поедание падали. Лошадь (или конь) по-французски как-то очень по произношению похоже на "шеваль", или даже "шваль", тут кто поумнее, просветите. И стали называть швалью что-то бросовое, не нужное, падаль и т.п. Я живя в Калужской области, слышал, как в карточных играх швалью называют ненужные, слабые карты, от которых надо избавляться.
В общих чертах вроде-бы так.

 
LaDy_MuRkA
27.02.08 10:30
Выражение "ше ра ми" не имеет смысла ни на французском, ни на каком другом языке. а вот "шер ами" - это "дорогой друг", так обращались побитые французики к крестьянам.
кароче, после этой хуеты афтару не верю :)


бля, ну откуда КРЕСТЬЯНЕ!!!!! знали перевод с французского???? как они понимали так и стали потом их называть, ты же не думаешь, в конце концов, что это слово аристократия ввела в оборот

size 30Kb
 


Последние посты:

Девушка дня
Итоги дня
Чуть до греха не довёл
На заметку парням
Мошенников все больше
Когда самодельная реклама лучше той, что по телеку
Сколько зарабатывает московский водитель Яндекс такси
Нативная реклама
Воля старших, наследство и любовь
Девушки, которым скучно на работе


Случайные посты:

Анекдот про 19 марта
«Эффект бабочки»
Не верь глазам своим
Черная душа
Хм...
Катя жжот
Девушки с тату
Работа мечты
Голоса
Удобно ли жить по шаблону?