Зеркало



21 июля, 2010

Мойдодыр по украински!

Шкіромий

Простирадло - утікало,
І білизна - хай їй грець,
І матрасик, мов карасик,
Від мене забрався геть.

Я за мапу - мапа в шафу,
Я за пензлик - той нишком
І сховався під ліжком.

Я хочу поїсти сало,
Відрізаю шмат чималий,
Але кляті ті шмати
Від мене - під три чорти.

недолугі,
І чому всі речі вщерть
Заюрмились, схаменулись
І сягнули шкереберть.

Чобітки за рушниками,
Рушники за мотузками,
Мотузки за чобітками,
Все батьківське надбання
Шаленіє, скаженіє
І тікає навмання?

Раптом просто із горища
Клишоногий, наче рак,
Шкутильгає водомийник
І до мене мовить так:

Ти гидкеє, ти бруднеє,
Неохайне поросятко,
Ти брудніш за сміттєзбірник,
У люстерко подивись!

У тебе вапно на оці,
У тебе г... на боці,
У тебе такі капиці,
Що іздерлись ногавиці!
Навіть, навіть ногавиці
Від тебе забрались геть!

Дуже рано на світанку
Миють личко каченята
Й пташенята,
І шпачки, і пацючки.

Ти єдиний не помився
І бруднечею лишився,
Тож забрались від бруднечі
І панчохи, й чобітки.

Я - шановний водомийник,
Славнозвісний шкіромий,
Водомийників керівник
І мочалок ланковий!
Ледве гепну я ногою,
І покличу козаків,
Водомийники юрбою
Всі візьмуть напоготів.
Закатують, відшматують
Неохайних дітлахів.

І прочуханку жорстоку
Запровадять над тобою,
У Матвіївську затоку
Вмить занурять з головою!

Замантулив в мідний таз,
Заволав "Кара - барас!"

Тої ж миті мило, мило
Зась! - в волосся - мити зілля,
Гілля, рілля і бадилля
Підбадьорює:

"Мию, мию сажотруса
Пильно, щільно,
Чисто, густо!
Буде, буде сажотрус
Чистий, мов різдвяний гусь".

Тут мочало причвалало
І мерщій малечу мить.
Ось вовтузить, мов шибало
І волає, і ганьбить.

Від збентежених мочалок
Я мерщій, немов від палок,
І вони чимдуж загалом
Нижнім Валом, Верхнім Валом.

Я до Бабиного Яру,
Навпростець я повз кошару,
А вони - чезез мури,
Як підступи ї щури.

Тут назустріч мій коханий,
Мій улюблений кацап,
Він з Альошею і Ванєй
Прямував, неначе цап,
І мочалку, наче галку,
Він щелепами цап-цап!
А затим ногами він затупцював
І руками він мене відлупцював
"Уходи-ка ты домой", - він
мовляв,
"Да лицо своё умой", - він
мовляв,
"А не то как налечу", - він
мовляв,
"Растопчу и проглочу", - він мовляв.

Я по вулицях борснувся
підтюпцем,
Втік до водомийника кінець
кінцем.

Милом мивсь, цеберком грюкав,
Як ударник п'ятиріччя.
І багнюку, і гівнюку
Відокремив від обличчя.

Тої ж миті капелюх
Сів на мене проміж вух,
А за ним цукерок купа:
"З'їж мене, малеча любо!"
А за ними сала шмат:
"Поласуй мене, мій брат!"
Ось і зошит повернувся,
Ось і коник без візка,
І абетка з інглиш мовой
Станцювали гопака.
Шанобливий водомийник,
Славнозвісний шкіромий,
Водомийників керівник
І мочалок ланковий
Закружляв мене у танку
І, кохаючись, мовляв:

"Ти тепер мені приязний,
Ти тепер мені люб'язний,
Тож нарешті ти, бруднеча,
Шкіромия вшанував!"

Треба, треба, треба митись
Вдень і ввечері - то ж ба!
Неохайним сажотрусам
Ой ганьба, ганьба, ганьба!

Хай живе рушниченько
пухкенький
і мило духмяне, мов ненька,
і кістковий гребінь,
і голярський камінь!

Тож мийся, підмийся, голись!
Пірнай, виринай, не барись!
У лазні, ставку, на болоті,
В Гнилім Тикичу,
що в Кам. Броді,
В Криму і в Карпатах
Усюди й завжди
Вкраїні хвала - і воді!

Переклад з рос. Олександра Тарасенка,
серпень 1993 р.

Posted by at        






Советуем так же посмотреть





Комментарии
Свиблово
21.07.10 12:46

Ниасилил; знающие украинский язык, сообщите, правильно написано?

 
-=sko_tinko=-
21.07.10 12:46

місцями не в риму, але в цілому позитивно та життє радісно:)

 
Alex F.
21.07.10 12:50

Пока читал, сломал мозг

 
Клaйпед
21.07.10 12:52
"Свиблово" писал:
Ниасилил; знающие украинский язык, сообщите, правильно написано?
а тебе зачем?!)))
 
Свиблово
21.07.10 12:56

Ну что бы знать, не разводят ли нас тут.

 
Клaйпед
21.07.10 13:00
"Свиблово" писал:
Ну что бы знать, не разводят ли нас тут.
вольный перевод,но вроде грамотно,насколько я о этом могу судить))
 
Квадрат
21.07.10 13:01


Як у нашому селі всі шмаляться, як дурні.

Тільки я одна, Катруся, та нікому не даюся.

Якось разу наш Антон запросив на самогон,

Пий, Катруся, то є кава.

Я послухала, роззява.

Просипаюсь в хаті гола.

Тихо грає радіола...

Мац за сраку – мокра срака,

Значить виїбав, собака.

 
qwerty
21.07.10 13:02

Воффка! меня домен на .ua или .by. Один хуй в основном хохлы с беларусами тут тусят.

 
зшщ
21.07.10 13:17
"-=sko_tinko=-" писал:
місцями не в риму, але в цілому позитивно та життє радісно:)


СОгласен

 
Квадрат
21.07.10 14:13

УКРАЇНСЬКО-РУССКИЙ РАЗГОВОРНИК
спалахуйка - зажигалка
міжповерховий дротохід - лифт
чахлик невмирущий - кощей бессмертный
писуньковiй злодій - сексуальный маньяк
пикогляд - зеркало
яйко-сподівайко – киндер-сюрприз
сіковичовичувалка - соковыжималка
піхвознавство - гинекология
пупорізка - акушерка
цюцюрковый злодіяка - онанист
штрикалка – медсестра
пiсюнець - чайник
підсрачник – стул
гумовий нацюцюрник – презерватив
скринька перепихунців – это не шкатулка для хранения гондонов, а коробка переключения передач
Вужик вогнепальний - Змей Горыныч
Рурка випердова – выхлопная труба.

 
Чапаев
21.07.10 14:22

Я хочу поїсти сало,
Відрізаю шмат чималий,
Але кляті ті шмати
Від мене - під три чорти.

не могу припомнить, чтоб в мойдодыре рус. было что-то про сало.

в принципе моцк паламать как нехуй делать. суржик хуле.

 


Последние посты:

Открываем дачный сезон
Отмечаем!
За Первомай!
Ассорти
Не та бабушка
Лето совсем близко
Женское блядство после 30 лет
Добрый вечер
Девушка дня
Итоги дня


Случайные посты:

Дамы с собачками
Кибер-внук
Как же хорошо в этом вашем Лос-Анджелисе.
Ассорти
Женский эротический массаж
Итоги дня
Пятничная девушка дня
Девушка дня
Папа-воспитатель
Старпом! С бездником!